A big request I have here.
The thing is, In the classes of English translations, I got this text, "Thinking drains the brain", and we have to translated into Polish and Russian. As much as the Polish translation doesn't seem to be much of a problem, the Russian one makes me go crazy, 'cause I've been only studying the language for what, a year?
And hence, I'd like to ask someone who has some spare time in their hands to check my translation for mistakes, and perhaps help me out in the parts that I missed out 'cause couldn't come up with anything that made sense.
English:
Thinking 'drains the brain'
Scientists have come up withproof that too much thinking can be exhausting. The impact of straining the grey matter is likely to be more pronounced in older people.
A team from the University of Virginia in the US carried out research on rats. They found that increased memory load drains glucose from a key part of the brain in the animals. The effect was more dramatic in older rats, whose brains also took longer to recover. Researcher Professor Paul Gold said the findings may have important implications for the way schools schedule classes and meals. He believes they may also help scientist to develop a better understanding od age-related deficits in memory and learning.
Runs on glucose
Fellow researcher Dr Ewan McNay said: "The brain runs on glucose."
Glucose, found in many foods and supplied from the bloodstream, is the main source of energy for brain. It has long been thought that, unless a person is starving, the brain always receives an ample supply of glucose.
Russian:
Мышление мучит (осушает?) мозг
Учёные изыскали доказательство, что мышление иожет быть утомительное. Влияние натяжевания серых веществ мозга можно вероятно лучше заметить у более старых людей.
Команда из Университета в Вирджинии в Штатах ... (carried out?) исследования на крысах. Они узнали, что увеличующия нагрузка памяти иссушает глукозу из самой важной части мозга у животных. Результат был более драматичный у старее крусов, которых мозги также дольше возвращались себе. Исследователь, профессор Пол Голд сказал, что эти добытые сведения могут ... (may have important implications) для способа, в котором школы составляют занятия и еды. Ему кажется, что это может также помочь учёным лучше понять дефициты в памяти и учению связаные с возрастом.
Вселяный глукозой
Очередной исследователь, доктор Юлан МакНай, сказал: "Мозг есть вселяный глукозой".
Глукоза, которую можно найти в многих питаниях и доставляют из кровотока, это главной ключ энергии мозга. Долго думали, что если человек не голодует, тогда мозг всегда принимает обильно глукозы.
A huge thank you to whoever takes the time to check it for me.