Results 1 to 12 of 12
Like Tree4Likes
  • 1 Post By Suobig
  • 1 Post By Lampada
  • 1 Post By iCake
  • 1 Post By Antonio1986

Thread: загадать

  1. #1
    Завсегдатай Antonio1986's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Пафос - Кипр
    Posts
    1,723
    Rep Power
    13

    загадать

    Can anyone explained me what the word загадать means in the following dialogue:

    - Забыл! - вдруг сказал Антон - Подождите секундочку.
    Марина осталась ждать. "Если он купить цветы ..." - загадала она.

    Here is a simple synonym of думать?
    Чем больше слов, тем меньше они стоят.

  2. #2
    Почтенный гражданин Suobig's Avatar
    Join Date
    Aug 2013
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    268
    Rep Power
    13
    There's a phrase "загадать желание" - "make a wish".
    "желание" is omitted.
    Antonio1986 likes this.

  3. #3
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36
    Quote Originally Posted by Antonio1986 View Post
    Can anyone explained me what the word загадать means in the following dialogue:

    - Забыл! - вдруг сказал Антон - Подождите секундочку.
    Марина осталась ждать. "Если он купит цветы ..." - загадала она.

    Here is a simple synonym of думать?
    Здесь это guessing with anticipation, например: Если он купит цветы..., то он меня любит.
    impulse likes this.
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  4. #4
    Завсегдатай Antonio1986's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Пафос - Кипр
    Posts
    1,723
    Rep Power
    13
    Здесь это guessing with anticipation, например: Если он купит цветы..., то он меня любит.
    Если я хочу сказать:
    "She guessed that he wouldn't call her, because last night, when he told her: "See you", his shy eyes were watching at the floor"

    Она загадала, что он не позвонил ей, потому что последн(-им) вечер(-ом) , когда он сказал: "До свидания", его стеснительные глаза смотрели на пол.
    Чем больше слов, тем меньше они стоят.

  5. #5
    Увлечённый спикер bublinka's Avatar
    Join Date
    Nov 2009
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    53
    Rep Power
    12
    No, in your example "guessed" should be translated as "она понимала, она догадывалась".
    Она догадывалась, что он не позвонит ей (no sequence of tenses in Russian, so it should be future tense), потому что предыдущим вечером, когда он сказал ей: "До встречи", его застенчивый взгляд был направлен в пол.

  6. #6
    Завсегдатай Antonio1986's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Пафос - Кипр
    Posts
    1,723
    Rep Power
    13
    No, in your example "guessed" should be translated as "она понимала, она догадывалась".
    Thank you bublinka
    Can you please provide me a more clear example of when to use загадать?
    Чем больше слов, тем меньше они стоят.

  7. #7
    Увлечённый спикер bublinka's Avatar
    Join Date
    Nov 2009
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    53
    Rep Power
    12
    There are set expressions "загадать желание", "загадать загадку", "загадать число/слово/что-то" (used in games and magical tricks mostly), "загадывать на будущее" (I can imagine two ways to use this one: "Не загадывай на будущее!" and "Давай не будем загадывать." where the last one means the same but can be used without the word "будущее").
    Also I would use this verb in constructions like "Я загадала, что если ...., то ...." with meaning that if smth happens, I will be sure that another smth happens (although I will have no reason to be sure exept my desire to have them). It is similar to your first example.
    Например: Она загадала, что если он ей завтра позвонит, значит она и правда ему понравилась. In this example if he does call her, she will be sure that he likes her. He can call her for any other reason, but she chose the only one that she desired. So, the sense of desire is always present in all meanings mentioned above, exept for "загадать загадку" only.

  8. #8
    Завсегдатай Antonio1986's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Пафос - Кипр
    Posts
    1,723
    Rep Power
    13
    On the same reasoning I consider the following dialogue:
    - I bought you a new gift.
    - What!!!
    - Make a guess! (Or simply: Guess!
    How will be guess here?
    Чем больше слов, тем меньше они стоят.

  9. #9
    Властелин iCake's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Siberia, the Earth
    Posts
    1,201
    Rep Power
    33
    Quote Originally Posted by Antonio1986 View Post
    On the same reasoning I consider the following dialogue:
    - I bought you a new gift.
    - What!!!
    - Make a guess! (Or simply: Guess!
    How will be guess here?
    Угадай
    Antonio1986 likes this.
    I do not claim that my opinion is absolutely true.
    If you've spotted any mistake in my English, please, correct it. I want to be aware of any mistakes to efficiently eliminate them before they become a habit.

  10. #10
    Властелин Medved's Avatar
    Join Date
    Dec 2009
    Location
    Wonderland of Russia
    Posts
    1,201
    Rep Power
    27
    Antonio, do you have a dictionary?
    Another month ends. All targets met. All systems working. All customers satisfied. All staff eagerly enthusiastic. All pigs fed and ready to fly.

  11. #11
    Завсегдатай Antonio1986's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Пафос - Кипр
    Posts
    1,723
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Medved View Post
    Antonio, do you have a dictionary?
    I have excellent dictionaries but if I open the dictionary there are the following words: прорицать, предсказывать, угадывать, разгадывать.
    The only way for me to find an answer to my question is to check in google translate all the words until I find them in the context I want.
    I am using 5 dictionaries but it is extremely time consuming to find an answer. But usually here in the forum I asked about words that the answer of my two russian teachers don't satisfy me.
    Soft sign likes this.
    Чем больше слов, тем меньше они стоят.

  12. #12
    Властелин Medved's Avatar
    Join Date
    Dec 2009
    Location
    Wonderland of Russia
    Posts
    1,201
    Rep Power
    27
    if I open the dictionary there are the following words: прорицать,
    I thought there were a lot more words than those.

    to check in google translate all the words until I find them in the context I want.
    Bad idea, in my opinion. I do the same when I can't decide between words or phrases but I'm using plain google or "Correct English Search" instead of GT to find usage samples.
    Another month ends. All targets met. All systems working. All customers satisfied. All staff eagerly enthusiastic. All pigs fed and ready to fly.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary