Originally Posted by
Евгения Белякова -Когда я (or maybe "как только я" is better here...) положила одежду на верхнюю полку в шкафу, я провалилась сквозь пол и приземлилась в кухне. Понимаете, у нас дома ремонтируют кухню, которая находится под моей комнатой, и они снимали (I think it's сняли here, not снимали; снимали means "they were doing that", i.e. they were in the kitchen at the moment) поддержку под шкафом, и когда я наступила на платформу, она меня не выдержала и упала _ , и я на нее. Когда я встала, за мной была лестница (<-- this is not very clear), я сразу взобралась обратно в комнату и попозла к телефону. Было очень страшно. Я вивыхнула лодыжку, но сейчас со мной всё в порядке.
^Does this sound typical for a native Russian speaker? not really
А это?.......
- When would possibly be a good time to come for a visit?
- Hello, is this the dom-internat, this is Zhenya, Alina's daughter, I was hoping to speak with Olga Pavlovna.-->Здраствуйте, это дом-интернат (a hyphen)? Это Женя, Алинина дочь, Ольгу Павловну можно?