Can somebody also help me with a translation to these 2 songs? (the last ones )
"Блюз"
Играй и пой свой рок-н-ролл, я буду ждать тебя.
Когда решишь уйти на дно, я буду ждать тебя.
Здесь так тепло и никого, стучатся голуби в окно.
Все так понятно и легко. Короче, жду в метро.
Посмотри, солнце ближе, на двоих сон по крыше.
Пополам хлеб, а стрижки модные так давно.
Заново вкус ириски, песни твоей артистки.
За любовь поединки смелые как в кино.
Читай меня кусочком льда, изучай, плавь меня.
Считай, что сам сошел с ума. Видишь, что странная.
Чтоб положить на сердце швы, я жду тебя на дне земли.
Я ведь такая, как и ты. Что стало, посмотри...
Играй и пой свой рок-н-ролл, я буду ждать тебя.
"Мама-кошка"
Не умела ждать, не любила.
Разрывала свет на одно лишь имя.
Только к верху дном своей пяткой повернула мой дом.
Красота не сила, даже войны не власть.
И я запомню все, что было, чтобы ей рассказать.
Как небо плыло, как смотрели глаза, такие, как у тебя.
А маленькие ножки почти с ладошку.
И любят жить еще понарошку.
А ведь сама еще размером с кошку.
Такая маленькая мама-крошка.
А маленькие ножки почти с ладошку.
И любят жить еще понарошку.
А ведь сама еще размером с кошку.
Такая маленькая мама-крошка.
Мой привычный голос говорить изнутри.
Как будто так однажды было с тем, кто любит мосты.
Когда шагаешь, чистый воздух июль тебе хохочет - лети.
Не спешите, люди. Мне не надо помочь.
Я лишь теперь дышу живая, мне ведь с вами не в мочь.
А ты меня запомни такой, о, моя лучшая ночь.
Маленькие ножки...
Маленькие ножки...