http://be-x-old.wikipedia.org/wiki/%D0% ... 0%B5%D1%8F
Эта што за язык? Очын афыгенна.
Printable View
http://be-x-old.wikipedia.org/wiki/%D0% ... 0%B5%D1%8F
Эта што за язык? Очын афыгенна.
Белорусский, что ли?..
Rtyom скоро решит вопрос.Quote:
Originally Posted by Оля
Сардэчна запрашаем у Беларускую Вікіпэдыю — вольную энцыкляпэдыю!Quote:
Originally Posted by Оля
Праект заснаваны 12 жніўня 2004 году. На сёньня, 24 ліпеня 2007, колькасьць артыкулаў складае: 7.369.
Вікіпэдыя — ня скончаны праект, яна ўвесь час пашыраецца і паляпшаецца. Дапамагчы праекту можа кожны! Для гэтага ня трэба ніякай рэгістрацыі (хоць яна магчымая і пажаданая для тых, хто зьбіраецца стала пісаць у Вікіпэдыю). Ня трэба загружаць і ўсталёўваць ніякіх праграм. Кожны наведвальнік Вікіпэдыі можа выправіць памылку ў існуючым артыкуле ці дадаць новыя зьвесткі, і нават напісаць новы артыкул самастойна. Ня трэба баяцца звышнавуковага слова «энцыкляпэдыя», удзельнічаць могуць усе, і не абавязкова для гэтага мець акадэмічныя веды. Даведацца, што новага зроблена ў Вікіпэдыі, можна на старонцы апошніх зьменаў.
[quote=Юрка]Сардэчна запрашаем у Беларускую Вікіпэдыю — вольную энцыкляпэдыю!Quote:
Originally Posted by "Оля":107qo92z
Праект заснаваны 12 жніўня 2004 году. На сёньня, 24 ліпеня 2007, колькасьць артыкулаў складае: 7.369.
Вікіпэдыя — ня скончаны праект, яна ўвесь час пашыраецца і паляпшаецца. Дапамагчы праекту можа кожны! Для гэтага ня трэба ніякай рэгістрацыі (хоць яна магчымая і пажаданая для тых, хто зьбіраецца стала пісаць у Вікіпэдыю). Ня трэба загружаць і ўсталёўваць ніякіх праграм. Кожны наведвальнік Вікіпэдыі можа выправіць памылку ў існуючым артыкуле ці дадаць новыя зьвесткі, і нават напісаць новы артыкул самастойна. Ня трэба баяцца звышнавуковага слова «энцыкляпэдыя», удзельнічаць могуць усе, і не абавязкова для гэтага мець акадэмічныя веды. Даведацца, што новага зроблена ў Вікіпэдыі, можна на старонцы апошніх зьменаў.[/quote:107qo92z]
Класна! Хатчу беларускаму научiцца!
Мне тоже нравится. Особенно это место:Quote:
Originally Posted by Yazeed
:)Quote:
Originally Posted by Юрка
Батька (Лукашенко) бы одобрил.Quote:
Originally Posted by Yazeed
Что такое «кармультук»?
[quote=Юрка]Мне тоже нравится. Особенно это место:Quote:
Originally Posted by Yazeed
:)Quote:
Originally Posted by "Юрка":12e8uyak
Батька (Лукашенко) бы одобрил.[/quote:12e8uyak]Quote:
Originally Posted by Yazeed
А мне хорошо уже от одного слова "энцыкляпэдыя". :lol:
[quote=Юрка]Правда. Низяяяя.[/quote:2sc1fsh2]Quote:
Originally Posted by "Оля":2sc1fsh2
По новым правилам МПС с этого года бельё включается в стоимость билета.
http://www.pravda.ru/news/economics/...lway_station-0
Я ездил в марте на Украину поездом и за бельё уже не платил.
Он сам на нём не особо размоуляет :) Если на белорусском заговорить, к примеру, в Витебске, то на тебя посмотрят как на идиота.Quote:
Originally Posted by Юрка
Вернее, заплатил при покупке билета. У меня такое ощущение, что железнодорожные монополюги придумали ещё один способ заработать не напрягаясь. Я, например, это бельё даже не вскрывал.Quote:
Originally Posted by Basil77
Ну разумеется, так и есть.Quote:
Originally Posted by Юрка
Есть ли среди нас белорусы? Надеюсь, мы их не оскорбили. :)
И теперь перехожу к другому вопросу. В каком городе лучше, в Питере или в Москве? Под словом "лучше" я имею в виду "безопаснее".
Ещё вопросик: что вам больше всего нравится в русском языке?
Примерно одинаково, наверно.Quote:
Originally Posted by Yazeed
Но Москва более привлекательна для мигрантов с юга. Поэтому появились они там раньше, там их больше, больше и напряги местного населения по этому поводу.
Белорусы отличные ребята. Сталкивался с ними в армии, и сейчас по работе. Надеюсь не обидятся =)Quote:
Originally Posted by Yazeed
Давно не был в Питере, но думаю, что одинаково. Имхо, здесь может сыграть роль только один фактор: оказался не в то время не в том месте.Quote:
Originally Posted by Yazeed
Богатство. :DQuote:
Originally Posted by Yazeed
В русском можно выразить очень много оттенков смысла (что-то мне не нравится в этой фразе :) ).
А еще то, что русский язык идеально подходит для стихотворной формы, и на нем написано много гениальных стихов, которые, как и любые стихи, непереводимы. После русских стихов мне многие итальянские, французские или немецкие стихи... не кажутся стихами... :) (Я, конечно, никого не хочу обидеть).
ЛюблюQuote:
Originally Posted by Yazeed
а) русские уменьшительные имена. :)
б) русские анекдоты. Самые лаконичные анекдоты в мире. ;)
в) и самое главное - то, что изменив суффикс, можно изменить окраску слова.
В детстве очень нравилось такое стихотворение:
Нескладёнушка наша Манюшка,
Испекла пирог - вышла шанежка,
Положила ее посушить на порог -
Поднял шанежку и унес ветерок.
Зайчик в кустиках скушал шанежку,
"Мастерица!" - сказал всем про Манюшку.
Уберите отсюда уменьшительные суффиксы, и пропадет вся душевность.
Да здравствуют русские суффиксы!!! :D
- Нахрена дохрена нахреначили? А ну, расхреначивай нахрен!Quote:
Originally Posted by gRomoZeka
- Ни хрена не дохрена! Похреначили, нахрен!
=)