а если соврала? ну, или ошиблась?:P
Printable View
а если соврала? ну, или ошиблась?:P
Fish age is determined, very accurately, by counting rings on the cross-section of the ear bones that are called "otoliths." Scales can be also used for age determination but the results are less accurate.Quote:
Originally Posted by Leof
We have a very old tree here in Charleston, South Carolina.
Reportedly the oldest thing -- living or man-made -- east of the Rockies, Angel Oak is a live oak tree aged approximately 1,500 years.
http://www.angeloaktree.org/history.htm
Вот нашёл индийское описание продукта. Называется Shilajit, Mymue (in Russian). Состав описан так:Quote:
Originally Posted by Ramil
"Shilajit is a complex mixture of organic compounds both of vegetable and animal origin along with mixed in-organic minerals compounds. It contains iron, calcium, magnesia, phosphorus, iodine, potash, sodium, lime, tannic acid, chebulic, hippuric and benzoic acids, benzonates alkaloids and glycosides besides the organic compounds like harmones, enzymes and vitamins etc."
Это заключение Tiwari Tiwari & Joshi Central Council for Research in Indian Medicine.
Насколько хорошо Путин говорит по-немецки?
Оля? =)
Товарищи американцы, а почему у Вас доллар падает ? Печатный станок небось никак не отключается ?
Почему Юрка отделяет вопросительный знак от последнего слова в предложении?
И почему в своём последнем вопросе «Вас» он написал с заглавной?
Я исчо и не так могу.Quote:
Originally Posted by Rtyom
У французов, поди, научился :).Quote:
Originally Posted by Rtyom
Верю! :)Quote:
Originally Posted by Юрка
У меня такой вопрос:
Чем объяснить подозрительно дешёвые цены на бизнес-ланч в харчевнях, где обычное меню стоит дорого?
Почему я? Я и сама плохо говорю по-немецки. :DQuote:
Originally Posted by BappaBa
Я спрашивала у своего знакомого немца, но он Путина не слышал. А еще от какого-то знакомого (у нас в институте) слышала, что Путин говорит по-немецки хорошо, но с сильным акцентом.
То, что акцент у него и так ясно. Я, не зная немецкого, хорошо понимаю, какие слова он говорит. :) Правда слов-то я таких не знаю.
Акцент бывает разный. У Путина (как сказали в данном случае) акцент сильный.Quote:
Originally Posted by Wowik
Иногда русские (особенно те, кто серьезно изучал язык и кому ставили произношение) так хорошо говорят по-немецки, что акцент едва чувствуется или не чувствуется вообще (если общение было недолгим).
Кстати, а нельзя ли где-нибудь в интернете послушать, как Путин говорит на немецком? Я бы дала ссылку своему другу, он бы послушал и вынес вердикт. :)
http://youtube.com/watch?v=q0Pv2d1N7g8Quote:
Originally Posted by Оля
Хаха, прикольно. :)Quote:
Originally Posted by Lampada
Я даже без консультации своего приятеля могу сказать, что акцент у него о-ооочень заметный.
P.S. Друг послушал и сказал, что "акцент довольно сильный, и грамматика немного хромает, хотя такого немецкого вполне достаточно, чтобы жить в Германии". :)
Я его даже понял! :D Но он говорил на русско-немецком языке. :)
А вообще — молодец.
а может мне кто-то из вас скажет: почему русская орфография такая сложная, и почему мне её таааааааак не хочется учить, хотя знаю экзамен будет скоро? :roll:
А может, мне кто-нибудь скажет, что такое "орфография"?.. :oops: :)Quote:
Originally Posted by kamka
Потому что присутствует эфемерная субстанция, в простонародье называющаяся ленью... ;)Quote:
Originally Posted by kamka
Ж. Марузо, «Словарь лингвистических терминов»:Quote:
Originally Posted by Оля
[quote](орфография, правописание | orthographe | Orthographie, Rechtschreibung | orthography | ortograf
ну, да, наверное ты прав :lol: жаль только, что нет надёжного средства, чтобы от этой лени избавиться :roll: или просто я токого не знаю!Quote:
Originally Posted by Rtyom
Да нет, я, конечно, примерно понимаю, что такое "орфография"... Но вот... не знаю, как объяснить... Размыто как-то понимаю. Не конкретно. Смутно. Не могу уловить сути. :)
И, главное, еще не понимаю, как её можно "учить". :oops:
ну, оказывается, что можно :lol: У меня в институте даже отдельный предмет - орфография. Нас там учат всех правил, например когда в прилагательных следует писать "н", а когда "нн". Вообще-то у вас этих правил удивительно много! И хотя я русский язык люблю, но орфографии просто ненавижу!
Quote:
Originally Posted by kamka
kamka!!! плюс один!!! :lol:Quote:
Originally Posted by kamka
То, что нам вдалбливали в школе и казалось, что никогда это не запомнить - пригодилось в последующей жизни. Знаете, как волосы на голове шевелятся, когда в официальных документах встречаются ошибки - и много?! И как мнение о написавшем это человеке опускается ниже некуда. О каком "высшем образовании" может идти речь, если человек пишет неграмотно?! Пишите так, чтобы потом не было стыдно перед теми, кто будет это читать.
Странно, но я не запомнила ничего из того, что мне "вдалбливали".
У меня от школьного вдалбливания остались самые неприятные воспоминания, чуть ли не психологические травмы.
Мне вообще кажется, что грамотность вдолбить нельзя (хотя, наверное, я ошибаюсь). У меня есть такая версия, что когда человек много читает и много раз видит, как правильно пишется слово, то он вот таким, "естественным", не насильственным способом становится более-менее грамотным. Хотя, наверное, я и в этом ошибаюсь :) (потому что слышала, что даже много читающий человек совершенно не обязательно обращает внимание на орфографию).
Если понимаешь откуда что берется, то можно не "учить", а "выводить". В математике и физике я много чего не выучил, но могу вывести из того, что выучил.Quote:
Originally Posted by Оля
Если знать пару славянских языков плюс старославянский и историю русского языка, то современную. орфографию можно и не учить :-)
Второй вариант, просто память на прочитанное. Написал слово и понял, что в жизни такого не видел — значит ошибся. Похоже, что Оля очень много читала с детства.
Да. :oops:Quote:
Originally Posted by Wowik
И даже много перечитывала. :P
Ошибаешься. Многократное повторение нужно не для того, чтобы ты запомнила это как "стихотворение", а для того, чтобы перевести эту информацию или навык в подсознание. Чтобы вопросов не возникало даже, а человек делал бы это "автоматом" или подсознательно.Quote:
Originally Posted by Оля
Именно на этом принципе работает реклама и политическая пропаганда. Никогда песенку из рекламы не напевала? Значит повезло, если нет. Но и школьная муштра для тебя тоже даром не прошла - что-то в подкорке засело и заставляет тебя не думать над правилами когда пишешь, но писать грамотно.
И здесь ошибаешься. Чтение - замечательный помощник. Великолепно развивает грамотность, но... не у всех людей, увы. У тех, у кого плохо работает визуальный канал восприятия, эта методика обучения действует гораздо хуже, чем у визуалов. К тому же учить надо всех, а не только тех. кому нравится читать.Quote:
У меня есть такая версия, что когда человек много читает и много раз видит, как правильно пишется слово, то он вот таким, "естественным", не насильственным способом становится более-менее грамотным. Хотя, наверное, я и в этом ошибаюсь :)
Именно.Quote:
(потому что слышала, что даже много читающий человек совершенно не обязательно обращает внимание на орфографию).
Рамиль, честное слово - никогда не думаю над правилами. Скажу больше - я их даже не знаю (ну почти ни одного не знаю, ну кроме разве "жи/ши").Quote:
Originally Posted by Ramil
Рамиль, я тебя понимаю, и я знаю, что я ошибаюсь в моих версиях (то есть не совсем, потому что я считаю, что ко мне они подходят), но просто я не могу смотреть на всё это иначе (но я и не навязываю никому свою точку зрения).
Из школьной программы я ничего не запомнила, я даже не помню, КАК и ЧТО мы проходили, а возможно, меня просто не спрашивали (зная, например, что я диктанты и так на пятерки пишу), а сама я тоже не интересовалась происходящим на уроке. Вот так и "проскочила" :)
А что, я вот до сих пор путаю подлежащее со сказуемым (никогда не могла запомнить, что из них что), но хуже мне от этого не живется :)
Из школьных уроков русского я лучше всего помню ошибки учителей - например, у нас одна учительница говорила "на козлАх" (имея в виду кучера на кОзлах), ну и другое по мелочи, сейчас просто не помню...
Мне кажется, что не думать над правилами - это просто практика. Тебе не нужно думать, потому что ты просто знаешь как следует написать данное слово и всё. Когда я пишу на польском языке, я тоже не думаю об этом, даже большиньста из правил не помню, хотя, наверное, мы их учились в начальной школе. Но если я пишу диктант на занятиях по русской орфографии и слышу например "склониться", тогда я автоматически вспоминаю правило, что в безударных слогах всегда пишем "клон", а не "клан". :PQuote:
Originally Posted by Оля
А ты и не должна была это запомнить. Запомнило твоё подсознание. Я вот тоже закон Ома сейчас не сформулирую, но прекрасно знаю, как им пользоваться на практике.Quote:
Originally Posted by Оля
Когда сороконожку спросили, как она ходит и не путается в своих 40 ногах - она задумалась и тут же споткнулась.Quote:
Originally Posted by kamka
Поверь, я много прогуливала. :wink:Quote:
Originally Posted by Ramil
Вот именно поэтому в школе всё по столько раз и повторяют :lol2:Quote:
Originally Posted by Оля
А я вот не сформулирую закон Ома и не знаю, как им пользоваться. :P Сколько мне ни повторяйте :PQuote:
Originally Posted by Ramil
Мне иногда кажется, что всё проще чем русская орфография - даже ходить на 40 ногах :roll:Quote:
Originally Posted by Ramil