Quote Originally Posted by Rtyom
Дон, а у тебя на аватаре дежурная улыбка?
Фу, я об этом и не думал. Знаете, фотографироваться у нас не принято без улыбки. Конечно не обязательно улыбаться, когдя тебя фотографирует журналист при твоем аресте, или когда на тебя наехала машина, или когда тебе делают операцию. Но в тот день, когда снимали моего аватара, меня почему-то не арестовывали. Пришлось улыбаться.

По-моему, улыбка у нас чаще всего значит, что улыбающийся человек либо хорошо либо нейтранльно склонен к адресату. Другими словами, улыбка значит, «Я сейчас отношусь к Вам неагрессивно.» Если вхожу в контору и секретарша мне не улыбается, то это значит, она сердится или почему-то мною недовльна. Если улыбается, то всё нормально.

По-этому, обсуждение дежурной улыбки как неискренней проявляет недопонимание с русской стороны. Улыбка искренна: американцы ей сообщают, что всё нормально. Отсутствие улыбки обозначает, что что-то не то.

Среди нас конечно не все американцы улыбаются. Они создают остлальным очень плохое впечатление. Считаем, что они в депрессии, или нас ненавидят или просто не умеют нормально общаться. Часто говорим таким людям, "You need to lighten up" или "Get over yourself."