Quote Originally Posted by sperk
Что касается моей любви к "Бедной Насте": история очень замысловатая, несколько актеров играют очень хорошо (или "несколько очень хороших актёров играет" — не знаю, что ты имел в виду), костюмы и декорации тоже реалистичны(е).
То, что gRomoZeka говорила о пользе сериалов для изучающих язык, правда. Что касается новостей, там говорят слишком быстро и (поэтому) трудно понять, ещё там используются трудные слова.
...Фильмы хуже в этом отношении,_разговоров там часто меньше, чем в сериалах, и фильм заканчивается быстрее...
правда.
Смотреть фильм_еще раз скучно.
После "в этом отношении" не должно стоять "что". Если бы было "в том отношении" или в "в том плане", то "что" стояло бы.

"Смотреть фильмы ещё раз скучно" не очень, как-то "фильмы" и "ещё раз" не очень сочетаются. Я бы сказала "Смотреть фильмы по второму разу скучно", "Смотреть фильм больше одного раза скучно" или "Смотреть фильмы по несколько раз скучно".

Ой, и ни в коем случае не ставь запятую перед закрывающей кавычкой!

Да, о пользе сериалов, конечно (позаимствую у Оли это исправление, добавив "для изучающих язык" ). У меня был вариант длиннее, поэтому не захотела менять то, что было у автора.