Quote Originally Posted by vox05
Quote Originally Posted by Scorpio
This is not quite correct: yes, English 'w' has no exact analogue in Russian, but this is either 'у' ('u') or 'в' ('v') to be substituted instead. Whichever one is chosen mostly depends from tradition. For example, Dr. Watson in some translations of Conan Doyle is "Ватсон", in other is "Уотсон".
But if there really exist Russian speakers that pronounce 'u' instead of 'w' when speaking English?
For me, it seems quite possible. Because English 'w' is something between Russian 'у' and 'в', it seems natural for at least some native Russian speakers to substitute 'у' instead.