No, in German it's simply "ich auch", "ich auch nicht".
Not to rain on your parade, but you do.I don't think I make any grammatical mistakes in English anymore (??.... hmm.... ) but if I am tired I sometimes lose track of when to put an -s at the end of a verb.But that's only to be expected. I do, too. Heck, even the native speakers do.
Last week, a colleague of mine put through a phone call to me from a woman the language of whom she could not identify. It turned out to be Russian and the moment I found out I forgot all I know. I have been teaching myself Russian for almost two years, but my speaking practice still counts in minutes. I am embarrassed by what I said then and how I mangled it, but we did at least get to the point where I realized she wanted our fax number and I could give it to her in a way she obviously understood because we finally received that fax.I was in Germany last week actually, for work, and I was discouraged when I noticed that I still understand more German (which I never studied) than Russian.
I refuse to give up with Russian though, but Lord knows it's hard work. I really respect people who have managed to reach fluency.
I am not giving up either, I am trying to get better.![]()