What do you think of Russian spelling? Is it too complex? What would you like to change in it? WWhat are positive features of Russian spelling if there are some?
Printable View
What do you think of Russian spelling? Is it too complex? What would you like to change in it? WWhat are positive features of Russian spelling if there are some?
As a native English speaker, I think that Russian spelling is wonderfully, blessedly, beautifully logical!
Perhaps the only thing I would change is to replace щ with a completely different letter that does not resemble ш -- maybe using $ or ç, for example. So щи да каша пища наша would instead be spelled $и да каша пи$а наша or çи да каша пиçа наша. This would make it easier for me, as a foreigner, to remember when to use the hard "sh" and when to use the soft "shch".
Apart from that, I don't think I'd change anything.
Compared to English, Russian spelling is a dream.
I can't tell much difference between и, й and unstressed ое and ой so I'd make them all one letter. I'd get rid of ъ too.
Agree, it's simpler than English and some other languages, because there is some relatively consistent logic to it.
I still think the different between Ш and Щ is a bit muddy and hard to remember and occassionally I put и where there should be ы. But it doesn't feel complicated or impossible to master.
It is not always easy to guess which part of a word should be emphasized. But adding apostrophes to indicate would just complexity so I don't think that should be done.
According to the common spelling logic in Russian soft and hard sounds are spelled by the same letter, sounds become soft when their letters are followed by е, ю, я, ё, и, ь. So, we can dispose of щ completely.
Here is the acoustic way of spelling: Ши да каша пишя наша. Слышыш?
No, you did not train your ear properly yet. Vowel always makes a syllable. и is a syllable, й is not. ое is two syllables, ой is one. Even when the syllable is not pronounced clearly, it is received by the mind of native speaker. You can try to read Russian classical poetry paying special attention to meter. Meter is very important even in normal speech although it is irregular. Even the wisest phrase can not become catchy without proper rhythmic metrics in Russian.Quote:
I can't tell much difference between и, й and unstressed ое and ой so I'd make them all one letter.
Yep, it can be replaced by й. Подйезд, отйявленный.Quote:
I'd get rid of ъ too.
ветреный - безветренныйQuote:
because there is some relatively consistent logic to it.
поодиночке - в одиночку
полбанана - пол-апельсина.
the beauty of Russian is, probably, in its complexity
If languages were computer languages, then I think Russian is C or C++ or even machine code.
While English is more like.... Visual Basic maybe, LOL!
ПРАВОПИСАНИЕ Н И НН В РАЗНЫХ ЧАСТЯХ РЕЧИ
http://rus.1september.ru/2001/22/ris4.gif
http://rus.1september.ru/2001/22/ris5.gif
I remember Serbs were frightened by Russian spelling. They said it was like English.
I would disagree with you on that... Machine code is a completely clear and logical thing. You can expect an unambiguous result from what you write in it. I'd say English is more like ASM and C-like languages, and Russian reminds me of Pascal/Fortran or even something like Perl... xDQuote:
If languages were computer languages, then I think Russian is C or C++ or even machine code.
While English is more like.... Visual Basic maybe, LOL!
Яндекс.Народ
I've invented a game for those who study the Russian language. I've recorded three words and suggest you to spell them. It will be more interesting, if you don't know the words. The link is above.
I'd say Russian is like the ASM in that you have a long set of rules which wouldn't help you in any way to write meaningful code that does something useful. So, the only way around is to keep the complete packages of pre-written lines handy and hope the output of one package could be used as input for another. And English is like classic C in that you think you definitely know what the program would do, but unfortunately you end up spending the rest of your day digging through the core file trying to find why by trying to express something you ended up saying something else. ;)
В мою игру никто играть не хочет? Особенно те, кто считает русскую орфографию очень простой. Ханна, например...
No one wants to try?
Мне тоже, только они не спешат.Quote:
В общем, мне интересно, как изучающие русский справятся с заданием.
Пошуношник: Talking about Russian spelling, your username is misspelled.
It should be полуночник http://gramota.ru/slovari/dic/?word=...EE%F7%ED%E8%EA
Marcus, I'm not sure of the first word (it sounded to me like рош), but I understood праздник and исчез.
P.S. Okay, I looked in my Russian dictionary for a hint at what the first word might be, and I'm guessing that it's рожь. (A word I recognize, but one that I seldom have reason to use!)
Я удивляюсь, что столько людей здесь думает русская орфография простая! Для меня это самый сложный аспект изучания этого языка. Да, конечно, правила есть, но их столько, что запомнить их всех невозможно, не говоря даже об исключениях! Правописание наречий, редукция гласных, чередование гласных в корнях, приставки, о или ё после шипящих - это просто кошмар какой-то! Русская орфография это был самый страшный предмет во время моей учёбы!
Установить это нельзя, если не знать, как это слово склоняется.Quote:
If you know the rule that voiced sounds change to unvoiced ones in the end of the word ('ж' sounds like 'ш') then it should be rather easy to guess how to spell "рожь". Perhaps the only problem would be the soft sign.
kamilion, какой у вас родной язык?
Какие сложности есть в польской орфографии?
в польском например есть две буквы для такого же звука, h = ch, u = ó, rz = ż, нужно решать который вариант выступает в данном слове (к этому, конечно, есть правила). Некоторые сложности похожи на те в русской орфографии: слитное или раздельное правописание разных частей речи итд, но всё-таки, по-моему, русская орфография намного сложнее, так как в польском нет редукции безударных слогов. Лично для меня самое трудное, когда писала диктанты по-русски, было решить именно эти безударные гласные: о или а, е или и.
edit
I downloaded the file, the first word I'm going to omit, as I've seen you guys talking about it above, so it might've affected my hearing, the 2nd one sounds like ростик, although I've no idea if it actually exists, or I'd just made it up, and the 3rd one is исчез.
THe second word is still incorrect.
Когда я жил в Москве с 1993 до 94 года, был в ГУМе ресторан "fast-food", назывался "Ростикс", где продавали жареную курину в стиле "KFC". А слова "ростик" не существует, насколько я знаю. Однако, есть слово росток -- по-английски будет "a sprout". И ростки бобов ("bean sprouts") с Германии были недавно в новостях!
If my native language were a Slavic one, like Polish, I might also find Russian spelling difficult. But my native language is English, which as we all know is a Germanic language with a lot of Romance words from French and Latin. So for me, learning the unfamiliar Slavic roots has always been the most difficult part of studying Russian, and by comparison the spelling is very easy.
If you had to write what hear, you will immediately understand the complexity of Russian spelling. Unlike English in Russian there are rules which you cannot avoid, and they are very sophisticated. I don't mention punctuation which is hardly possible to learn completely.
I'm still talking about spelling.
Например, слитное и раздельное написание "не", одно и два "н" в причастиях и прилагательных.
тростникQuote:
меня это сейчас мучит!
Я думаю, иностранцы, изучающие другой язык, чаще сталкиваются с необходимостью прочитать новое слово, а не записать. Чтобы понять преимущества русского над английским в этом отношении, достаточно вспомнить, что в словарях русского языка ставятся только ударения, а в английских всегда приводится полная транскрипция.
В написании слова "рожь" тоже нет ничего сложного. Нужно только знать, как оно склоняется (нужно знать проверочное слово, в котором слышно "ж) и что оно женского рода. Его написание полностью подчиняется правилам.