-
Russian humor and Russian learning folks.
I was wondering, do any of you, Russian learning people, chaika, DDT, doninphxaz, Johanna, rockzmom too, although she’s more of a curious about Russia than Russian learning person :) , sperk, Throbert McGee, (mind you, all placed in alphabetical order :wink: ), and others, that might be working under cover, dig Russian humor?
I don’t claim it to be superior or something, just the humor in Russian made by people whose native language is Russian. Take this sketch from the nineties for example that I ran against yesterday http://www.youtube.com/watch?v=ooS4H...eature=channel. Do you understand it? Do you find it funny?
-
Re: Russian humor and Russian learning folks.
I had a hard time understanding what they were saying. I did not find the idea of an obnoxious hooligan on a bus amusing. Did not understand the ending.
Humor is very difficult to understand precisely because it is often based on the daily existence of the people involved, current news in the society, etc. Things like -- is is significant that the guy entered the bus from the rear but the woman and the robocop came in the front?
-
Re: Russian humor and Russian learning folks.
Даже мне не было смешно. Может, кто-нибудь растолкует этот юмор?
Как в том анекдоте: Почему повязка с головы оказалась на ноге? Сползла. (Теперь можно смеяться).
-
Re: Russian humor and Russian learning folks.
I didn't find that funny, drunken thugs don't amuse me. Maybe you have to understand the context of the times, early 90's and all.
-
Re: Russian humor and Russian learning folks.
I didn't find that funny either... :unknown:
As for Russian sketch shows on TV, I *adore* the show "6 кадров" (it's not from nineties, it's modern).
-
Re: Russian humor and Russian learning folks.
Quote:
Originally Posted by Оля
I didn't find that funny either... :unknown:
As for Russian sketch shows on TV, I *adore* the show "6 кадров" (it's not from the nineties, it's modern).
-
Re: Russian humor and Russian learning folks.
Well, I don't find here anything either very funny or specifically Russian. I believe rudeness is not specifically Russian feature (as well as self-irony if you mean that).
I can propose the better humor test of "did you get Russian mentality?" problem.
http://www.kozma.ru/works/aphorisms.htm
-
Re: Russian humor and Russian learning folks.
-
Re: Russian humor and Russian learning folks.
I have read a number of Russian jokes, and I would say that nine out of ten times I don't get them. Even when they aren't plays on words and are technically translatable to my native German they are often just not funny. I guess that in many cases, Russian and German opinions of what's funny are divergent.
Robin
-
Re: Russian humor and Russian learning folks.
It sounds strange, but i don't understand 85% of Russian humor. (Yes, I'm native russian speaker)
In Russia have one humor-show, КВН (Клуб Весёлых и Находчивых), and when my parents look this show, they laughing almost all time. And i sit near, and think "What, is it funny?http://s7.ucoz.net/sm/23/blink.gif"
-
Re: Russian humor and Russian learning folks.
Quote:
Originally Posted by SPZenA
In Russia have one humor-show,
КВН (Клуб Весёлых и Находчивых), and when my parents look this show, they laughing almost all time. And i sit near, and think "What, is it funny?"
Бедная ©
-
Re: Russian humor and Russian learning folks.
It was moderately amusing at best .. but I would not call it funny. I would not call this a genuinely "Russian humor" either. It lacks subtlety or word play that I used to accociate with real Russian humor. A bit of absurdity (Roboment at the end) is Russian, all right. As well as the characters. :) But that was not enough to make me laugh.
Quote:
Originally Posted by Lampada
Как в том анекдоте: Почему повязка с головы оказалась на ноге? Сползла.
And this joke I do find funny. :flazhok:
Because it's laconical ("brevity is the sister of talent", as Chekhov used to say ;), and it has a touch of insanity I appreciate in Russian jokes. Though I'm used to the more brief version: "А почему повязка на ноге? Сползла".
-
Re: Russian humor and Russian learning folks.
Quote:
Originally Posted by Оля
I didn't find that funny either... :unknown:
As for Russian sketch shows on TV, I *adore* the show "6 кадров" (it's not from nineties, it's modern).
А откуда они пошли, «6 кадров»? Вначале, в 80х, были «Весёлые ребята», Угольников, кстати, тоже, оттуда. Дальше, в 90х, «Оба-на» и потом уж все остальные. Так что здесь у нас классика, оригинал. Спорить о том, что смешно, а что нет, бесполезно конечно, но забавно как-то получилось, что единодушно, все, наши и не только, надули губы и осудили хулигана. Фу, какой грубый и не смешной, вёдёт себя не политкоректно, обижает профессора Фортрана! Его надо в стенгазете пропечатывать, а не смеяться над ним. Куда только милиция смотрит? :dunno: :
-
Re: Russian humor and Russian learning folks.
Ну, я честно признаюсь, что не полностью смотрела, а перематывала, потому что длинно и довольно однообразно. То, что видела на меня не произвело особого впечатления не потому, что "это грустно, господа", а просто юмора (в моем понимании) тут нет. Все очевидно, как лопатой по физиономии: алкаш пристает к "интеллиХенту". И что дальше?.. Где искромётный юмор, так сказать? :D Играют неплохо, а диалог никакой.
Щас меня тут тоже заплюют, наверное, но мне "Городок" был больше по душе. Там присутствовал определенный элемент неожиданности в скетчах, и вообще в нем было это самое... "tongue-in-cheek". ;)
Но в одном соглашусь: юмор - штука очень субъективная. Поэтому с определенной долей уверенности можно сказать, что какая-то шутка является истинно "русской" (английской, немецкой или любой другой), только про всенародно известную, классическую шутку (либо поджанр шуток). Например, анекдоты про тёщ однозначно "русский юмор", т.к. были порождены специфическими культурными и социальными реалиями. А все эти угольниковские проекты даже нельзя назвать "русскими", т.к. они косили под американский формат, и выдавали свой особый "гибридный" юмор. Это было очень заметно, и поначалу даже непривычно.
-
Re: Russian humor and Russian learning folks.
That sketch was really funny, but I didn't understand more than maybe half of what they said...
Hm! Apart from all of you here, I hardly know any Russian people.. :roll: I have no idea what's on TV in Russia, or if Russian comedies are generally funny. Plus you know, peoples taste in humour vary from country to country and person to person. What's funny to me might now be funny to... rockzmom for example.
But seems to me that Russian PEOPLE have a GOOD sense of humour. Better than Scandinavians, I think, and more sophisticated.
Similar to British humour perhaps -- but less 'dry' and more hilarious and prone to see the humour in everyday life and frustrating situations. Thinking about it, I have heard lots of Scandinavians who visited there say something like "Wow I had not realised quite how cool and funny Russians are!"
Personally I don't enjoy "slapstick humour" and similar: I.e. people throwing pies at each other, tripping on the street or anything that has "added" studio laughter. If typical Russian humour is like that, then I don't like it.
I remember some old Russian cartoons that were sort of funny (but also silly...) and there are of course also some old comedy films which are pretty funny (although a non-Russian person probably misses a lot of the jokes.) When I was watching the "Stirlitz" series lately, it was unintentional comedy for me every time the actors said "Xeil Gitler"! (H!) [well for me, it is very hard to remember the difference between Ш,Щ and Ж... so I had to laugh about this.... ]
In Sweden there are some good jokes ABOUT Russians and the letter "H".... and others about Russians drinking a lot, plus old jokes about Soviet stuff. There are many stories of the type: "A German, a Russian and a Norwegian were shipwrecked on an uninhabited island...." ( But ultimately, these jokes are usually about the Norwegian doing some VERY stupid..)
But on the whole, to me Russian humour seems very good. From what I know about it, I like it. Better than German and American, and quite similar to British. That's my verdict!
Too bad I can not (yet) understand it fully without subtitles!
So which are the good comedy shows on Russian TV right now?
-
Re: Russian humor and Russian learning folks.
Quote:
Originally Posted by gRomoZeka
Quote:
Originally Posted by Lampada
Как в том анекдоте: Почему повязка с головы оказалась на ноге? Сползла.
And this joke I do find funny. :flazhok:
Because it's laconical ("brevity is the sister of talent", as Chekhov used to say ;), and it has a touch of insanity I appreciate in Russian jokes.
Though I'm used to the more brief version: "А почему повязка на ноге? Сползла".
Это я добавила для ясности. Do you remember that somebody who did not possess that kind of humor insisted that it was not funny and kept asking if the person in the joke was one-legged?
-
Re: Russian humor and Russian learning folks.
-
Re: Russian humor and Russian learning folks.
Quote:
забавно как-то получилось, что единодушно, все, наши и не только, надули губы и осудили хулигана. Фу, какой грубый и не смешной
Алекс, так в том-то и дело, что не смешной. Мне было бы совершенно фиолетово, грубый он или нет, если бы он был смешной. Но он просто не смешной! Вот есть еще одно "смехо-шоу" на нашем телевидении, на канале ТНТ - "Убойная лига". Там много грубого юмора, очень часто неприличного. Но надо отдать им должное, у них это почти всегда получается именно смешно. И по моему мнению, хоть это и продукт и детище "Камеди Клаб", откровенной глупой пошлятины там в разы меньше (если вообще есть), чем в "Камеди". Грубое и неприличное вполне может быть смешным. А может и не быть (как в обсуждаемом ролике).
Quote:
Originally Posted by alexB
А откуда они пошли, «6 кадров»? Вначале, в 80х, были «Весёлые ребята», Угольников, кстати, тоже, оттуда. Дальше, в 90х, «Оба-на» и потом уж все остальные.
Я где-то читала, что "6 кадров" стараются подражать английской комик-группе 70-х годов "Monty Python".
-
Re: Russian humor and Russian learning folks.
Quote:
Originally Posted by Оля
Вот есть еще одно "смехо-шоу" на нашем телевидении, на канале ТНТ - "Убойная лига". Там много грубого юмора, очень часто неприличного. Но надо отдать им должное, у них это почти всегда получается именно смешно.
Смешно? :shock: Ничего более дебильного в своей жизни не видел. И, кстати, проект вроде бы прикрыли со смертью Турчинского. В скетче же из "Оба-ны" меня единственно что насмешило, это подполковник Староконь в роли хулигана. :D С робоментом в конце вообще тупость полная. :dunno:
Кстати, тут недавно узнал интересный факт, оказывается Угольников сыграл свою первую роль в кино в "Джентельменах удачи". Мальчик, который "злой и страшный серый волк", - это он. :)
-
Re: Russian humor and Russian learning folks.
Я про юмористические передачи давно заметил одну простую закономерность - смешными являются только первые несколько выпусков, дальше передача практически со 100% вероятностью превращается в УГ. То же можно сказать про наших сатириков и юмористов. Единственный, кто ещё хоть что-то может выдать это Жванецкий, но всё реже и реже.
-
Re: Russian humor and Russian learning folks.
Quote:
Originally Posted by Basil77
Смешно? :shock: Ничего более дебильного в своей жизни не видел.
Мне тоже сначала так казалось, когда мельком включала. Но стоит присмотреться и прислушаться, и ты увидишь, что там есть таланты (взять хотя бы Машечкина - он вообще резко отличается по стилю от всех участников). Дебилизм там тоже есть, но его не так много. И ты, кстати, не путаешь "Лигу" со "Смехом без правил"? Качество юмора в них заметно отличается, несмотря на то, что жюри, студия и многие участники - те же самые. Конкурсы в "Смехе" тоже довольно тупые.
Quote:
И, кстати, проект вроде бы прикрыли со смертью Турчинского.
Вовсе нет. Его там, кстати, и так уже давно не было.
P.S. Кто скажет, что это не смешно? http://tnt-online.ru/SmekhBezPravil/93/v04.htm :)
-
Re: Russian humor and Russian learning folks.
*робко поднимает руку*
Только один момент рассмешил. "Подходим к нарушителю!" :mosking:
Видела по одной серии "Убойной лиги", "Камеди клаб" и ещё чего-то в этом же роде.
Убивает зал, честное слово. Особенно в "камеди", где если в номере нет слова ж..а, то номер не смешной...
-
Re: Russian humor and Russian learning folks.
Да, «балерону» для полноты картины чего-то не хватает...
-
Re: Russian humor and Russian learning folks.
Quote:
Originally Posted by SPZenA
Убивает зал, честное слово. Особенно в "камеди", где если в номере нет слова ж..а, то номер не смешной...
"Нет ничего смешнее слова ЖОПА, набранного типографским шрифтом"
Ю. Олеша
-
Re: Russian humor and Russian learning folks.
-
Re: Russian humor and Russian learning folks.
Quote:
Originally Posted by SPZenA
Особенно в "камеди", где если в номере нет слова ж..а, то номер не смешной...
Насчет "Камеди" совершенно согласна. Но не надо думать, что "Убойка" - это то же самое. Там даже это слово совсем не так популярно.
Что меня, кстати, там больше всего бесит, так это полная замена слова "девушка" и прочих его синонимов словом "тёлка". Это (и многое другое) печально, но это не отменяет того факта, что там много смешных и талантливых номеров.
-
Re: Russian humor and Russian learning folks.
Quote:
Originally Posted by Ramil
Я про юмористические передачи давно заметил одну простую закономерность - смешными являются только первые несколько выпусков, дальше передача практически со 100% вероятностью превращается в УГ.
"А разгадка одна - ..."
Что есть юмор? Способ альтернативного, неожиданного взгляда на привычные вещи. Ключевые слова: новизна (для данного контекста), неожиданность, разрыв шаблона.
Следствия:
1) (Хороший) юмор не может являться самоцелью и неотделим от своего предмета.
2) Когда юмор становится на поток, программируется и формализуется, он перестает выполнять свою функцию. Юмористические передачи, и вообще все, что имеет основной целью производство юмора, имеют крайне низкую вероятность его произвести.
3) Качество юмора обратно зависимо от его плотности на единицу смысла.
Кроме того, "смешно" - не есть абсолютная оценка качества юмора. Разве нельзя получать удовольствие от чего-то остроумного, или парадоксального без того, чтобы проржаться? И наоборот - разве щекотка является эталоном юмора?
-
Re: Russian humor and Russian learning folks.
OK. Вот американский (или британский) humor (или humour). Русским это смешно? Сам чуть не упал с кресла пока я его читал.
The Pretzel Hold
A Russian and an Irish wrestler were facing off for the Olympic Gold medal. Before the match, the Irishman's trainer came to him and said, "Don't forget, this Russian has never lost a match because of his pretzel hold. If he gets you in it, you're finished."
Immediately after the match began, the Russian got the Irishman in the devastating pretzel hold. The trainer couldn’t watch any longer, so he turned away. Suddenly, there was a scream, and cheers from the crowd. The trainer looked back to see the Irishman had won the match.
Later on the trainer asked "How did you get out of that hold? No one has ever done it before!"
The Irishman answered "Well, I looked up and saw this pair of balls right in front of my face. I thought I had nothing to lose, so with my all my strength I bit those babies just as hard as I could."
"So!" the trainer said, "That's what finished him off!"
"No, but you'd be amazed how strong you get when you bite your own balls"!
-
Re: Russian humor and Russian learning folks.
Quote:
Originally Posted by chaika
OK. Вот американский (или британский) humor (или humour). Русским это смешно? Сам чуть не упал с кресла пока я его читал.
...
You will be surprised quite enough if I tell you that this joke is a famous one in Russia. In Russian version there are two Russian wrestlers a young and a quite experienced. Even more, the quite experienced wrestler always has a name of Alexander Karelin.
-
Re: Russian humor and Russian learning folks.
Я бы нашел это смешным в промежутке возраста от 13 до 23. Сейчас я воспринимаю это как притчу.
Наверно потому, что в русском много достаточно близких аналогов. Что-то такое было про йога и каратиста, про Василия Ивановича в Японии и сумоиста... Если убрать тренера (речь вести от первого лица) и переименовать ирландца, будет достаточно типичный русский анекдот.
-
Re: Russian humor and Russian learning folks.
Quote:
Originally Posted by chaika
OK. Вот американский (или британский) humor (или humour). Русским это смешно? Сам чуть не упал с кресла пока я его читал.
There are plenty of Russian jokes on this theme. There is the one that I heard when I was at high-school (in early 90s):
One middle-asian had a camel. But this camel was veery slow. So he went to a local wise old man and asked him what could be done to speed it up a little.
- Make your camel stand on this pedestal, - said the wiseman.
Then he took a huge sledgehammer and hit the camel's balls with it. After a cloud of dust dispersed they saw the camel disappearing behind the horizon.
- Wow! I never saw a camel running that fast! - said the camel's owner, - but how I supposed to catch it now?
- Stand on the pedestal, - the wiseman replied.
-
Re: Russian humor and Russian learning folks.
So, we can conclude that foreign humor may either be international («we also have this joke») or not funny. Tercium non datur.
-
Re: Russian humor and Russian learning folks.
Что касается анекдотов, то они стали, видимо, действительно интернациональными. Детали, обстановка и действующие лица могут различаться, но если сутью анекдота не являются некие местные реалии (скажем, политика или какой то сугубо-местный феномен), то практически любому анекдоту найдётся эквивалент в любом языке и в любой стране.
-
Re: Russian humor and Russian learning folks.
Quote:
I was wondering, do any of you, Russian learning people, chaika, DDT, doninphxaz, Johanna, rockzmom too, although she’s more of a curious about Russia than Russian learning person :) , sperk, Throbert McGee, (mind you, all placed in alphabetical order :wink: ), and others, that might be working under cover, dig Russian humor?
I don’t claim it to be superior or something, just the humor in Russian made by people whose native language is Russian. Take this sketch from the nineties for example that I ran against yesterday
http://www.youtube.com/watch?v=ooS4HdP2 ... re=channel. Do you understand it? Do you find it funny?
Конец очень понравился :) , хотя, на мой взгляд, начало длинновато. Я иногда смотрю российские юмористические передачи онлайн. В принципе они мне очень нравятся-то, только приходится вслушиваться ОЧЕНЬ внимательно, а то упустишь почти всё. :unknown:
А вот, по-моему, красивый необычный скетч из UKTV. Думаю, типично британский, но не знаю точно.
http://www.youtube.com/watch?v=vuGgPf1h4Io
И еще классический сатирический скетч из 90-х.
http://www.youtube.com/watch?v=tSKFYff_a7M
-
Re: Russian humor and Russian learning folks.
The joke about balls can be understood by virtually any human, cultural differences notwithstanding. But personally I find the Russian variant of this joke funnier, because the gist of the joke is not the fact that someone got bitten or hit in the balls (a bit of kindergarten-ish humour :) ), but the last phrase. It's hilarious.
Quote:
Originally Posted by SAn
So, we can conclude that foreign humor may either be international («we also have this joke») or not funny.
Maybe you are right. :good: Though I believe that a completely "foreign" joke can be enjoyed if all the nuances are explained. In other words you can learn to understand and enjoy a certain kind of humour after getting more familiar with it.
-
Re: Russian humor and Russian learning folks.
-
Re: Russian humor and Russian learning folks.
A long time ago I heard a Russian joke about a guy who left work every day rolling a wheelbarrow full of junk.
It reminds me of this one about a piece of life that might not exist in Russia, the traffic camera. It should be less funny to a Russian, I think. Is it?
A man was driving when he saw the flash of a traffic camera.
He figured that his picture had been taken for exceeding the limit, even
though he knew that he was not speeding.
Just to be sure, he went around the block and passed the same spot, driving
even more slowly, but again the camera flashed.
Now he began to think that this was quite funny, so he drove even slower as
he passed the area again, but the traffic camera again flashed.
He tried a fourth time with the same result.
He did this a fifth time and was now laughing when the camera flashed as he
rolled past, this time at a snail's pace.
Two weeks later, he got five tickets in the mail for driving without a seat
belt.
-
Re: Russian humor and Russian learning folks.
-
Re: Russian humor and Russian learning folks.
Quote:
Originally Posted by chaika
Just to be sure, he went around the block and passed the same spot, driving
even more slowly, but again the camera flashed.
I find the behavior of the guy enigmatic. Why was he so eager to collect penalty tickets? Or maybe he was sure to be able to prove to the authorities that he did not break the rules and thus to avoid penalties? Russian would never expect to prove anything to the authorities and try to avoid cameras by any means no matter if he break the rules or not.
-
Re: Russian humor and Russian learning folks.
http://37prime.com/news/wp-content/u...y_hotchick.jpg
OH my God! They killed Basil77!
I'm sure ONE person will get a laugh.