Re: Relationships between the Slavic languages
Оля, a heart-felt thank you for the corrections!
Quote:
Originally Posted by Оля
Есть, но сильно зависят от контекста.
Хмм. Я чуть не отвечала "интересно." :-)
Какие наречие можно использовать со словом "интересно"? In English, of course, we say "That's highly interesting" or that's "extremely interesting." Perhaps, "That's terribly interesting" (especially if said in a monotone to imply the opposite.) Можно сказать "Это жутко интересно"?
I don't know why we say "That's highly interesting" but "I'm deeply interested in.." and we can't really switch the adverbs (at least, it sounds odd to me if I do). :unknown:
Re: Relationships between the Slavic languages
Quote:
Originally Posted by SarochkaNZ
Хмм. Я чуть не ответила "интересно." :-)
Какие наречие можно использовать со словом "интересно"? In English, of course, we say "That's highly interesting" or that's "extremely interesting." Perhaps, "That's terribly interesting" (especially if said in a monotone to imply the opposite.) Можно сказать "Это жутко интересно"?
ДА! Можно сказать и "ужасно", и "жутко", and the latter one would sound very natural.
Also: "очень интересно". ;)
Re: Relationships between the Slavic languages
Quote:
Originally Posted by Basil77
Ukrainians say I have a terrible Russian (they call it "Moskalsky" actually) accent. :D
Busted! :D So there ARE accents in Russian then?!!! :shock: I had almost starting to "believe the impossible" - that there really are no dialects in Russian... After all this? http://masterrussian.net/mforum/view...hp?f=6&t=19198
Quote:
Originally Posted by SarochkaNZ
How fortunate you were to have the option of Russian at high school (it has much more cachet than the standard French / German / Spanish choice)!
Yeah same here, at my school it was the quirky / cool / intellectual choice :roll: ; but people knew it was twice as hard as any other language, so the class was a bit smaller. We had to pick two of these four, in addition to English ESL.
Re: Relationships between the Slavic languages
Quote:
Originally Posted by Johanna
So there ARE accents in Russian then?!!! :shock:
Basil77 meant he's been told that he spoke in Ukrainian with Russian accent.
Re: Relationships between the Slavic languages
Oh, ok..
Actually, how do people know which language to speak to strangers in Ukraine? Is there controversy around this, or are people relaxed about it?
Someone I know travelled to Kiev a year or so ago to write a story about something to do with education there (she's a journalist who specialises in education) She said that most public info was in Ukrainian only, plus street signs, so the map that she had brought was useless. But in contrast, she thought that most people were speaking Russian and not Ukrainian in Kiev.
Re: Relationships between the Slavic languages
Quote:
Originally Posted by SarochkaNZ
Hope that helps!
Thanks a lot! :)
Re: Relationships between the Slavic languages
Quote:
Originally Posted by Johanna
Actually, how do people know which language to speak to strangers in Ukraine? Is there controversy around this, or are people relaxed about it?
If you travel there, you can adress to people in Russian without doubts - everyone will understand you. The only regions there Russian isn't too favorable are a few western ones - в основном Львовская, Ивано-франковская и ещё парочка областей, так называемая Галиция, входившая до революции в состав Австро-Венгрии. These are Rusophobic regions, but you can still use Russian there, since they don't like only native speakers. Even in these regions Russian is understood almost by everyone.
Re: Relationships between the Slavic languages
Quote:
Какие наречия можно использовать со словом "интересно"?
Re: Relationships between the Slavic languages
Оля и Евгений, спасибо!
Я считаю, что украинский язык - приятный. Но жаль, что у него буквы "ы" нет. Прекрасный звук, по-моему, и один из многих причин, почему русский мне нравится.
Re: Relationships between the Slavic languages
Quote:
Originally Posted by Basil77
If you travel there, you can address [s:2x9yi1z0]to[/s:2x9yi1z0] people in Russian without [s:2x9yi1z0]doubts[/s:2x9yi1z0] a problem - everyone will understand you. The only regions [s:2x9yi1z0]there[/s:2x9yi1z0] where Russian isn't too [s:2x9yi1z0]favorable[/s:2x9yi1z0] in favour are a few western ones - в основном Львовская, Ивано-франковская и ещё парочка областей, так называемая Галиция, входившая до революции в состав Австро-Венгрии. These are Russophobic regions, but you can still use Russian there, since they [s:2x9yi1z0]don't like[/s:2x9yi1z0] dislike only native Russian speakers. Even in these regions, Russian is understood [s:2x9yi1z0]almost by[/s:2x9yi1z0] by almost everyone.
PS. There's no logic to my choice of colours, expect for the fact that I'm feeling quite purple today.
Re: Relationships between the Slavic languages
Quote:
Originally Posted by SarochkaNZ
Я считаю, что украинский язык [s:30p2ta53]- приятный[/s:30p2ta53] звучит приятно. Но жаль, что у него буквы "ы" нет. Прекрасный звук, по-моему, и это одна из многих причин, почему русский мне нравится.
Буквы "ы" нету, а вот звук "ы" вроде как есть (ну или очень похожий на него): viewtopic.php?f=41&t=16311
Re: Relationships between the Slavic languages
Сарочка, благодарю за исправления! :)
Quote:
Originally Posted by SarochkaNZ
Я считаю, что украинский язык - довольно приятный. Но жаль, что у него буквы "ы" нет. Прекрасный звук, по-моему, и это одна из многих причин, почему _ мне нравится русский.
Буквы нет, а звук есть. Причём они гораздо чаже им пользуются. Когда я слышу украинскую речь, у меня наоборот создаётся впечатление, что они "ыкают" :) .
русское "ы" = украинское "и"
русское "и" = украинское "i"
Re: Relationships between the Slavic languages
Спасибо огромное и за изправления (ой, какие глупые ошибки...) и за приятую новость про украинскые звуки. :-) Я скачаю украинский подкаст (есть такой в интернете?) и послушаю внимательно. Кстати, можно сказать "послушаю тщательно," или нет? В моём словаре, оба варианты числяться для английского слова "carefully."
Мне страшно нравится песни Софии Ротару, и она иногда поёт на украинском. Её произношение звучит красиво. Конечно, я не знаю, поет ли она c хорошим украинским акцентом.
Re: Relationships between the Slavic languages
1. украинскые - это специально?
2. "послушаю тщательно" - я так не думаю. Тщательно - по отношению к физическому труду.
3. оба варианта числят_ся для английского слова "carefully."
Вообще лучше: для английского слова "carefully" числятся оба варианта., but:
4. Слово "числиться" означает:
- 1. Присутствовать "номинально", безо всякой пользы, лишь бы быть в списках.
- 2. X числится за Y(human/organization) = "Y несёт ответственность за сохранность X",
5. Мне страшно нравятся песни. And "страшно нравиться" sounds bad for me. I would use "ужасно нравятся".
6. Её произношение звучит красиво. Native Russian wouldn't say that. They would say something like: "она красиво поёт".
вообще слово "звучит" очень редко используется в русском языке, может быть только для музыкальных инструментов.
Re: Relationships between the Slavic languages
Quote:
Originally Posted by SarochkaNZ
Спасибо огромное и за изправления (ой, какие глупые ошибки...), и за приятную новость про украинские звуки. :-) Я скачаю украинский подкаст(?) (есть такой в интернете?) и послушаю внимательно. Кстати, можно сказать "послушаю тщательно," или нет? (можно :) ) В моём словаре_ оба варианты числят_ся (лучше приводятся как перевод) для английского слова "carefully."
Мне страшно нравятся песни Софии Ротару, и она иногда поёт на украинском. Её произношение звучит красиво. Конечно, я не знаю (лучше не уверена), поет ли она c хорошим украинским акцентом. (по мне, так нормално поёт, но лучше у аборигенов спросить)
Re: Relationships between the Slavic languages
Quote:
Originally Posted by SarochkaNZ
Спасибо огромное и за исправления
оба варианта
Re: Relationships between the Slavic languages
Quote:
Originally Posted by Basil77
Буквы нет, а звук есть. Причём они гораздо чаже им пользуются. Когда я слышу украинскую речь, у меня наоборот создаётся впечатление, что они "ыкают" :) .
У меня тоже создаётся впечатление, что в украинском намного чаще встречаются звуки "ы" и "э", чем в русском. Именно поэтому мне украинский не кажется таким уж мелодичным - на мой взгляд это не самые красивые звуки. :)
Re: Relationships between the Slavic languages
Хехе,
[quote name=Basil77]по мне, так нормално поёт[/quote]
*Правильный вариант - намана *) .
* По поводу числиться - в русском языке есть хорошее универсальное слово "есть", почему бы не использовать его?
* Теперь по поводу "тщательно".
Тщательно means "to do something very hmm...thoroughly :-D (without leaving anything undone or skipping anything)".
As examples work usually better, here they are:
Тщательно обработайте рану перед наложением повязки
Тщательно мойте руки перед едой
Тщательно обдумайте моё предложение (yeah, I was wrong, I give up, that's not only about physical things:-D)
Тщательно продумайте свой ответ
Тщательно взвесьте все "за" и "против" при принятии решения
Тщательно прослушать... hmm fifty/fifty. I dunno really.
Everyone's welcome to speak out, too.
Quote:
ой, какие глупые ошибки...
There is only one word in Russian, which is very hard to make a mistake in. Я. ;-)
Re: Relationships between the Slavic languages
Quote:
Originally Posted by sperk
AFAIK, Russian and Ukranian are very different, mutually unintelligible plus Ukranian has a different alphabet.
Old Russian...all I've seen is the old church writings and it's very different from today's Russian, I couldn't make heads or tails of it.
Russian and Ukranian are to some degree mutually intelligible.The alphabet is almost identical with some minor differences.There are additional letters and the pronouciation is different in some ocassions.You could say that Ukranian is Russian as it is spoken in southern rural Russia with heavy influences of Polish on the vocabulary.
Re: Relationships between the Slavic languages
Quote:
Originally Posted by 1qaz2wsx
Quote:
Originally Posted by sperk
AFAIK, Russian and Ukranian are very different, mutually unintelligible plus Ukranian has a different alphabet.
Old Russian...all I've seen is the old church writings and it's very different from today's Russian, I couldn't make heads or tails of it.
Russian and Ukranian are to some degree mutually intelligible.The alphabet is almost identical with some minor differences.There are additional letters and the pronouciation is different in some ocassions.You could say that Ukranian is Russian as it is spoken in southern rural Russia with heavy influences of Polish on the vocabulary.
At least that is the impression that I got of these two languages.
Natives' help needed here.