Originally Posted by
Pravit In this context the one you had originally would be correct.
BTW, got you to reveal the meaning of your nonsense phrase.
Hooray!! lol, thanks pravit. I didn't think something as simple as "And no eggs" could possibly have so many meanings. Wow.
If anyone knows it in a symbol language (Chinese, Japenese, Korrean) could you perhaps just stick it in a picture. I don't know if those have a font, but if they do, size 60, Bold Arial.
@Pravit: I'm curious as to how you got "И нет яиц"; more specifficaly the last word. Яйцо is egg, so what ending does that take or what do you do to it to degrade it to яиц?