I'm not agree too :)Quote:
Originally Posted by djscarab
Printable View
I'm not agree too :)Quote:
Originally Posted by djscarab
:PQuote:
Originally Posted by Оля
I'm no expert, but all of the information I have seen puts languages in categories according to their level of difficulty. The difficulty would probably be relevant to the student's native language though. So, a native speaker of German would find learning English easier than learning Arabic.
For those who have English as their first language, the following is adopted as standard for the US Military language program:
French, German, Spanish are among the easiest
Russian, Korean, Arabic are among the tough ones
Chinese Mandarin is at the top.
I suppose it is all relative though. I believe that English has to be at the top of the difficult languages. I have grown up speaking it. I'm well educated. Yet, there are still very puzzling aspects of the language. I still have trouble with grammar and spelling and such. If it were an easy language, I don't think I would still have these problems after 37 years.
I can say all these things (except the amount of years :) ) about Russian and myself. :wink:Quote:
Originally Posted by djscarab
А разве нельзя сказать "I'm (not) agree"??Quote:
Originally Posted by Basil77
А фиг его знает... :? :) Просто я никогда не слышал, чтобы в такой фразе использовали continuous. Тогда уж I'm (not) agreeing. :?:Quote:
Originally Posted by Оля
Нельзя, потому что to agree - глагол. Образовать простую отрицательную форму нужно с помощью вспомогательного глагола to do. I do/did not agree. He/she does/did not agree.Quote:
Originally Posted by Basil77
Странно, а у меня в памяти сидит фраза "Are you agree?" :oops:
Maybe you're referring to the famous movie quote "Are you Mr. Agree?"Quote:
Originally Posted by Оля
I don't know this movie.
Это не фильм. Он, похоже, имел ввиду: "стандартная киношная цитата: "Ты что, мистер Соглашалка?"
Ховайся! А то сейчас тебя Оля убьёт!Quote:
Originally Posted by Basil77
:o Почему??!Quote:
Originally Posted by Lampada
А, может, и не убьёт. Подожди её.Quote:
Originally Posted by Basil77
Ну, это хорошая догадка, но я просто пошутил. Извиняюсь.Quote:
Originally Posted by Basil77
Кстати, Lampada, почему по-украински? Можа я нi розумiю? :)
Не знаю, Я с Украины. Наверное, мне это сильнее (и смешнее) звучит.Quote:
Originally Posted by Basil77
:)Quote:
Originally Posted by Lampada
Lampada, так многие русские пишут, и я их не исправляю, это их дело. Но вот твой пост выглядит очень плохо :wink: Как будто ты исправила на "ввиду" и как будто так правильно.Quote:
Originally Posted by Lampada
P.S. Правильно - иметь в _ виду.
English, like German and other Nordic languages have little in common with latin (although English is closer to latin than German). French, Spanish, Italian and other romance languages are much closer to latin. If you look at the language tree you'll see that you'd want to learn Germanic if you want to "understand" EnglishQuote:
Originally Posted by djscarab
http://mockingbird.creighton.edu/eng...s/indoeuro.jpg