Hiya,
Can anyone recommend any good CD stores in Moscow? I'd like to get a couple when I'm there - ДДТ, Серебро, stuff like that?
Thanks!
Hiya,
Can anyone recommend any good CD stores in Moscow? I'd like to get a couple when I'm there - ДДТ, Серебро, stuff like that?
Thanks!
Please correct my russian.
ГорбушкаOriginally Posted by jamesb
Send me a PM if you need me.
http://www.gorbushka.ru/?ID=491Originally Posted by Ramil
Разве он не спрашивает об обычном магазине музыки?
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
Спасибо
Но к сожалению я не могу понять сайт, кажется, Горбушка только в интернете?
Please correct my russian.
В интернете - www.ozon.ru , а Горбушка - на метро "Багратионовская". Это не магазин, это огромный рынок.Originally Posted by jamesb
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Горбушка - это торговый центр, а не интернет-магазин. В Москве, как уже было сказано, возле метро "Багратионовская".Originally Posted by Lampada
Send me a PM if you need me.
Я понимаю сейчас... Большое спасибо
Please correct my russian.
Здесь "сейчас" плохо звучит.Originally Posted by jamesb
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Спасибо... Но почему 'теперь' и не 'сейчас'?
Please correct my russian.
Теперь это now in general, сейчас это same second, right now.Originally Posted by jamesb
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
Боюсь, это трудно объяснить, но просто в такого рода предложениях говорят именно так. В данном случае сейчас = right now, как сказала Лампада. Но я думаю, есть более сложные случаи...Originally Posted by jamesb
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Спасибо.
Please correct my russian.
Мне кажется, что главное отличие «теперь» от «сейчас» в том, что «теперь» подразумевает изменившееся состояние, а «сейчас» — не обязательно.Originally Posted by jamesb
То есть «теперь я понимаю» означает «сейчас я понимаю, а раньше не понимал».
Я не ошибся?
Возможно... Что-то в этом есть.Originally Posted by Паук
Но с другой стороны, вот, например, в таком контексте, можно сказать и "сейчас":
А... Ну вот сейчас, когда Вы объяснили, я понимаю.
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |