Quote Originally Posted by Frank Long View Post
I'm looking for a town of Kieletz. I'm doing family history and Grandfather, Walter Zelinski, age 25 arrived at Ellis Island 10 Dec. 1910 aboard the S.S.Caldonia. From the ships manifest: last permenant address; Russia: City or town Kieletz. Nationality (Country of which citizen or Subject) Russia. Race Polish. Mothers name and address in country from whence came: Kowno Zelinski, Keiletz. Walter would have been born 1885 or 1886. Can anyone help me with Keiletz 1885-1910. Was it in Russia or Poland. Is this the correct spelling? Has the name changed since then? Appreciate any help. Thanks
I think there is a confusion. Probably the city is Kowno which is Polish name for Kaunas (in Russian it was Ковно by that time) and can hardly be first or last name of the person. On the other hand Keiletz can be a persons last name and matches well the first name Walter (which can be German and Keiletz looks like germanized Slavic word). Maybe Poles can clear it up.