Я слушала, действительно ли в польском так много шипящих, и (мне) кажется, это правда.Quote:
Originally Posted by Zaya
Я послушала, и мне кажется, что...
В правилах не сильна. :)
Printable View
Я слушала, действительно ли в польском так много шипящих, и (мне) кажется, это правда.Quote:
Originally Posted by Zaya
Я послушала, и мне кажется, что...
В правилах не сильна. :)
:)Quote:
Originally Posted by Оля
Это ведь не пример, который я просила?) Потому что там "кажется" - это вводное слово, а здесь - глагол.
Rtyom, эта?
gramota.ruQuote:
И2 частица
1. Употр. при подчеркивании или при усилении смысла отдельного слова или целого высказывания; соответствует по значению сл.: также, даже, уж, хотя.
Уже не могу найти всё предложение. А там можно заменить "и" на "также", "даже", "уж" или "хотя"? Или такой фокус не пройдёт?
Да нет же! Ну какое вводное слово, почему... Просто в примере "мне кажется" лицо, которому кажется - я. А в примере Камки - это "безличное" лицо, но суть та же, и конструкция та же... Ну, если хочешь, давай на Грамоте.ру спросим. Я не знаю, какое тут правило.Quote:
Originally Posted by Zaya
Ага, нашла. Уже спать пора, что ли?)
А перед [ш]-то хоть нужна?Quote:
мы, кроме звуков [ж] и [ш], также намного твёрже произносим [ч]
По-моему, да. :) Только ПОСЛЕ. :PQuote:
Originally Posted by Zaya
Артёма спросим)) Всё равно здесь уже не одно слово.Quote:
Originally Posted by Оля
Да, конечно. :wall: Точно пора.))Quote:
Originally Posted by Оля
Артём уже сказал, что это частица. А мне, кстати, кажется, что это просто союз. :roll: :DQuote:
Originally Posted by Zaya
Нет, я про "мне кажется". Как его классифицировать? Я сказала, что глагол, потому что мысленно перевела и у меня получилось It seems to me... и Es scheint mir, dass... Но это не метод, конечно.Quote:
Originally Posted by Оля
Конечно, "кажется" - это глагол. И в моем варианте, и в варианте Камки. Здесь это не вводное слово.Quote:
Originally Posted by Zaya
А я думаю, что это слово категории состояния.Quote:
Originally Posted by Оля
Ну что, спросили на «Грамоте.ру»?
Вы будете смеяться:Quote:
Originally Posted by Rtyom
http://spravka.gramota.ru/buro.html?gotoq=226253
Да они сами не знают! :)Quote:
Originally Posted by Оля
Что значит "лучше поставить"? Т.е. можно и не ставить?
:lol:Quote:
Originally Posted by gRomoZeka
В предложении "Кажется, это правда", "кажется" никак не может быть сказуемым. Да и предложение не безличное, в нём есть подлежащее: "это". А сказуемым должно было бы быть слово "есть", но оно, как всегда, опущено. Так что, "кажется" -- вводное слово.Quote:
Originally Posted by Оля
Я, кстати, в последнее время замечаю, что когда вводное слово стоит сразу после союза, запятая между ними опускается, хотя такое правило мне неизвестно.
(интересно, все ли запятые я поставил?)
I think it is rather funny that you say Americans over pronounce "R's" because I have been told my "R's" are barely even there. I think that is funny...
James
When we were kids playing games, we would all try, at times, to put on an American accent. We always would try to make very big "R"s. That is the way it sounds to us, since our own "R"s sound like "AH". Like "cah" instead of "car".Quote:
Originally Posted by iamjames