Quote Originally Posted by basurero
Wow, this looks hard. My attempt:


Вчера вечером я пошел в магазин и увидел там человека, который меня вчера обманул.
The second word вчера should be replaced with "накануне". (the day before - i think such a replacement is valid in English too)

Я решил его проучить и ,подойдя поближе, ударил (его) кулаком в лицо со словами: "Получи скотина, еще хочешь, а?" Но он оказался тоже не промах - быстро придя в себя после моего удара, он схватил меня за руку и повалил на пол. Тут в магазине появилась полиция, которая, немедленно среагировав, задержала нас обоих и доставила в отделение.
either "в магазине появилась полиция"
or "в магазин пришла полиция"

Я получил 15 суток, а мой коллега по несчастью предстал перед судом за то, что обманул меня!

(10 errors)!!!
The gender of the word коллега varies in dependence of the noun it references. Here коллега по несчастью is masculine because we're talking about the man who had deceived the author.