Привет все!
Сегодня я приготовила сырники. Я думаю, что они вкусные. Но я не знаю, могу ли я заменять твораг на другой сыр, Mascarpone например. Я могу?
Большое спасибо
Привет все!
Сегодня я приготовила сырники. Я думаю, что они вкусные. Но я не знаю, могу ли я заменять твораг на другой сыр, Mascarpone например. Я могу?
Большое спасибо
"To move in desires made of deadly pretends " - THE SMASHING PUMPKINS
Да, конечно, ты можешь, но вот будут ли это сырники, я не знаюOriginally Posted by Musa
Ты написала "заменить творог на другой сыр" - но мы не считаем творог сыром.
Мне кажется, что сырники готовят именно из творога.
Попробуй - вдруг получится вкусно
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Вероятно, из сыра выйдут отличные творожники! :P
Я так думаю.
Спасибо из-за того, что исправляет ошибки и отвечать мой вопрос.
"To move in desires made of deadly pretends " - THE SMASHING PUMPKINS
If I don't burn the kitchenOriginally Posted by Leof
No, I've never poisoned my guests.
"To move in desires made of deadly pretends " - THE SMASHING PUMPKINS
I believe if you want to make сырник you must use the curd cheese only.
Я так думаю.
Originally Posted by Musa
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Небольшая квалифицировання помощь по русскому языку. (У меня еще рояль есть в кустах )
И сыр и творог имеют общеславянское происхождение, версия о заимствовании "сырника" из языка, в котором нет слова "творог", крайне сомнительна.
"Творог" по-польски - twarog. На чередование о-а в родственных творогу словах указывает Фасмер (согласно http://starling.rinet.ru), так что не сомневайтесь. Смотрите ещё
http://www.kuchnia.3miasto.pl/4482.htm
(сайт kuchnia Polska, не соврут
ИМХО. Разница между "сыром" и "творогом" стала ощущаться с появлением на Руси голландских (сычужных) сыров. То есть в петровскую этоху и позже. До этого творог и сыр были практически синонимами. Современный "домашний" сыр - тот же творог, разве что солёный. А до Петра другого сыра и не знали.
http://www.gramota.ru/forum/read.php?f= ... t=9490&v=f
Ргамота.ур !
Думаю, что нет. Наверное это будут не классические сырники.Originally Posted by Musa
http://www.cooking-book.ru/recepts/sbs/sirniky.shtml
http://www.cooking-book.ru/recepts/bake/tvorozh/
Спасибо!Originally Posted by Юрка
"To move in desires made of deadly pretends " - THE SMASHING PUMPKINS
Помнится, когда последний раз был в Москве хозяйка приготовила на завтрак сырники.
Yummy! (а по-русски как?)
Слюни текут, так что посоветовался с хорошим другом Господином Гугл (он не Гоголь!), который указал http://allrecipes.com/Recipe/Russian-Sy ... etail.aspx
Наверное, можно с нашим cottage cheese, а еще есть farmer's cheese, который более сухой. (Последний не во всех супермаркетах.) Maybe you can just hang cottage cheese in cheesecloth overnight to let the water flow out.
Кто-нибудь попробовал готовить их без творога?
Без творога можно, но это будут не сырники.
Send me a PM if you need me.
Вкуснятина.Originally Posted by chaika
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
Кстати, в украинском языке нет слова "творог". По крайней мере там, где был я, они и то, и другое называют "сыр". Я до сих пор иногда впадаю в ступор, когда мне говорят, к примеру: "Ты будешь на ужин вареники с сыром?" Сразу начинаю гадать что это за извращение такое. А потом вспоминаю, что это всего-навсего с творогом.
Please, correct my mistakes, except for the cases I misspell something on purpose!
Originally Posted by Basil77
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Нет, а что, не так? Представь себе вареники с начинкой из плавленного сырка "Дружба"!Originally Posted by Оля
Please, correct my mistakes, except for the cases I misspell something on purpose!
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |