Results 1 to 8 of 8

Thread: Сокращение have not

  1. #1
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Feb 2015
    Location
    Russia
    Posts
    24
    Rep Power
    7

    Сокращение have not

    Возьмем к примеру два предложения:
    У меня нет камеры: I have not a camera.
    Я не поел: I have not eaten.
    Объясните пожалуйста, допускается ли и какое сокращение в этих случаях? I've not or I haven't...
    Спасибо!)

  2. #2
    Почтенный гражданин xXHoax's Avatar
    Join Date
    Jul 2014
    Location
    Washington State
    Posts
    318
    Rep Power
    23
    British do this a little differently than in America. "I've no muffins to eat." is distinctly british sounding. Also, "I haven't any muffins."(But technically correct, even though we do *not* say that in the US). In Germanic languages, "not" comes after what it affects... In romance languages, it comes before... English is the worst mix of both, so native speakers believe that "not" comes before what it modifies even though the language is built of off German. Anyway, 80% of the time, a negated verb gains a "do". "I run" is general, "I do run" is just affirmative. "I run not" is no longer said. People expect you to start speaking in rhymes, because it sounds really really old and poetic (Shakespeare). "I do not run" is what we would say. This would very very likely be shortened to "I don't run.". "I have not eaten" would be shortened to "I haven't eaten", not "I've not eaten.". These things will be understandable no matter how you do it, but it can sound non-native..... Also "I ain't" is something you'll hear eventually. It means "I am not". It's a forceful, southern, cowboy accent.

  3. #3
    Властелин Medved's Avatar
    Join Date
    Dec 2009
    Location
    Wonderland of Russia
    Posts
    1,201
    Rep Power
    26
    Костя, не путайте Present Perfect и обычное отрицание.

    I have not eaten - перфект. Почитайте об этом.

    I have not a camera - для нейтивного уха звучит как "я имею нет фотоаппарата".
    Это староанглийский способ отрицания.

    Чтобы быть "в тренде", лучше перефразировать:
    I don't have a camera - наиболее универсальный способ
    I have no camera - британский способ отрицания - тоже вполне годится, но лучше первый.
    Another month ends. All targets met. All systems working. All customers satisfied. All staff eagerly enthusiastic. All pigs fed and ready to fly.

  4. #4
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Feb 2015
    Location
    Russia
    Posts
    24
    Rep Power
    7
    xXHoax, Medved, спасибо большое!
    Извиняюсь за отсутствие, вроде подписался на тему, а уведомлений нет, думал нет ответов...

    Medved, да, я специально написал перфект и отсутствие чего то, что бы понять в каком случае и как можно сократить. А британский способ можно сокращать до "I've no camera", судя по ответу xXHoax можно? Или так сокращать можно только в перфекте?
    И тогда назрел еще один вопрос, когда "У меня есть" - "I have a camera" - это тоже устаревший способ и есть какой то новый или нет?)

  5. #5
    Властелин Medved's Avatar
    Join Date
    Dec 2009
    Location
    Wonderland of Russia
    Posts
    1,201
    Rep Power
    26
    I have a camera - нормальный способ. Очень модно так говорить нынче.
    Кто так говорит - крутой перец, значит у него есть фотик!

    Сокращать have можно только когда он работает как составляющая перфектной формы.
    Когда have - простой глагол в смысле "иметь" - нежелательно его сокращать, хотя и встречал я такое явление.
    Но лучше не надо, от греха подальше.
    Another month ends. All targets met. All systems working. All customers satisfied. All staff eagerly enthusiastic. All pigs fed and ready to fly.

  6. #6
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Feb 2015
    Location
    Russia
    Posts
    24
    Rep Power
    7
    I have a camera - нормальный способ. Очень модно так говорить нынче.
    Кто так говорит - крутой перец, значит у него есть фотик!
    А если мне говорят: "Купи камеру", я могу ответить просто: "I have", без "camera"? Я не хочу быть крутым перцем, а просто хочу сказать что у меня уже есть, не просто не хочу покупать, а не хочу потому что у меня есть камера, но сказать покороче. Камера как пример просто.
    Сокращать have можно только когда он работает как составляющая перфектной формы.
    Когда have - простой глагол в смысле "иметь" - нежелательно его сокращать, хотя и встречал я такое явление.
    Но лучше не надо, от греха подальше.
    Ага, так и думал, спасибо!

  7. #7
    Властелин Medved's Avatar
    Join Date
    Dec 2009
    Location
    Wonderland of Russia
    Posts
    1,201
    Rep Power
    26
    если мне говорят: "Купи камеру", я могу ответить просто: "I have", без "camera"?
    Не, надо сказать I have one. Это такой заменитель для чего угодно.
    Another month ends. All targets met. All systems working. All customers satisfied. All staff eagerly enthusiastic. All pigs fed and ready to fly.

  8. #8
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Feb 2015
    Location
    Russia
    Posts
    24
    Rep Power
    7
    Medved, понял, спасибо!

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary