Results 1 to 4 of 4
Like Tree1Likes
  • 1 Post By zxc

Thread: Hopeful jogger of memories

  1. #1
    Почтенный гражданин Inego's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Novosibirsk, Russia
    Posts
    291
    Rep Power
    9

    Hopeful jogger of memories

    From Zelazny's "Nine Princes In Amber":
    I ate a quick lunch, rode subways and buses for an hour, then got a cab to take me out to the Westchester address of Evelyn, my nominal sister and hopeful jogger of memories.
    1. What does "jogger" mean here?
    2. What does "hopeful" mean here?
    The protagonist had lost his memories, if it is of any help.

  2. #2
    Властелин iCake's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Siberia, the Earth
    Posts
    1,174
    Rep Power
    28
    there is an expression - to jog somebody's memory, which is quite easy to interpret. It would be "to make someone remember something". So, based on that, it's obvious now, that a jogger of memories is someone or something that makes you remember something.

    As for hopeful, well, I don't see any difficulty in understanding this word, that would be someone or something that puts hope into you
    I do not claim that my opinion is absolutely true.
    If you've spotted any mistake in my English, please, correct it. I want to be aware of any mistakes to efficiently eliminate them before they become a habit.

  3. #3
    zxc
    zxc is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jan 2011
    Posts
    151
    Rep Power
    8
    1. To jog one's memory is to do or say something that causes the person to remember something (I think the common Russian way of saying it is всколыхнуть память). Thus, 'jogger' here is 'one who jogs', in the sense of it's one who stirs something up (memories in this case). The last three words are actually a compound noun, if it helps you can think of it as 'jogger-of-memories', it's three words used to express one concept.

    2. I can see how it might be confusing, as it might appear that 'hopeful' describes how the sister feels. As a native English speaker, I understand 'hopeful' here as implying that the protagonist is visiting his sister hoping that something she will say or do will help him remember whatever it is he's forgotten (jog his memory), but he isn't really sure whether it'll work, just hopeful that it will. That is, 'hopeful' here modifies the idea of her being a 'jogger-of-memories', it doesn't describe how the sister actually feels about the situation (if that's what was confusing to you).
    Deborski likes this.

  4. #4
    Почтенный гражданин Inego's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Novosibirsk, Russia
    Posts
    291
    Rep Power
    9
    Спасибо!
    Таким образом, художественный перевод может звучать так:
    "... моя якобы сестра, которая, как я надеялся, могла всколыхнуть мою память / послужить толчком к пробуждению моей памяти".

Similar Threads

  1. Эрмитаж Russian Memories
    By penguinhead in forum Music, Songs, Lyrics
    Replies: 8
    Last Post: June 13th, 2009, 03:49 AM
  2. Replies: 0
    Last Post: May 31st, 2004, 12:23 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary