1.
Text: (Thoughts) At the tough against her shoulder, Ariya-senpai reacted. She grabbed hold of my hand, and, with a loud grunt, shifted her weight, curling and tipping me over her shoulder.
Context: Ariya-senpai - is a judo-club girl member. Protagonist touched her when she was practicing.
Problems:
[LIST=1][*] Can't imagine sequence of girl motions. Also don't understand meaning of 'shifted her weight' (how the `weight` can be `shifted`?). Когда человек меняет позу, центр тяжести тоже перемещается (shifts).

2.
Text:
-(Protagonist): Th-that won't be necessary! She must be quite a challenge to deal with, though, especially since...
-(Protagonst thoughts): I briefly lowered my voice to whisper under my breath.
-(Protagonist): You're already a handful to deal with when you start teasing...

Context: Protagonist talks with girl, who lives with another one. They are close friends.
Problems:
  1. `be quite a challenge` - what is it? Трудно с ней, понимаешь.(из песни)
  2. `-(Protagonist): You're already a handful to deal with when you start teasing...` - can't translate at all И с побой нелегко, когда начинаешь поддразнивать



3.
Text: (Someone) Several shop owners all report seeing the same girl enter their shops, take food and eat it without paying...
Problem:
[LIST=1][*]`Several shop owners all report` - if I'm right, `several` and `all` used for noun `shop owners`. But `several` specifies 'One of ..' and `all` is 'Everyone of '. I'm tangled with this contradiction. Несколько хозяев магазинов, все говорят, что видели как та же самая девушка заходила в магазины, брала продукты и ела не оплачивая.


4.
Text: (Protagonist) They are here to help, so use your energy for something usefull: like tearing this damd slime rather than yelling at the top of your longs.
Context: `Slime` is used like movement trap; The text was said to frightened motionless guard.
Problems:
  1. What is `damd`? Is it mistake and it's really a `damn`? Да.
  2. `at the top of your longs` - have no idea what is it. Тоже ошибка. Lungs - лёгкие. at the top of your lungs - во весь голос.


To be continued, maybe.