Thanks for noticing this. I've checked Oxford dictionary post factum, but was lazy to correct my suggestion. In Russian linguistic literature the term "ложные друзья переводчика" is often used.
Type: Posts; User: alexsms; Keyword(s):
Thanks for noticing this. I've checked Oxford dictionary post factum, but was lazy to correct my suggestion. In Russian linguistic literature the term "ложные друзья переводчика" is often used.
"C'est formidable!" and "C'est magnifique! - well, i guess about the same as It's formidable and It's magnificent.
1066, etc..
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |