Martin: Very perceptive question! I would argue that "in full," the English sentence would be understood as something like:
It was necessary for her to wander the world, as a homeless dog wanders....
Type: Posts; User: Throbert McGee; Keyword(s):
Martin: Very perceptive question! I would argue that "in full," the English sentence would be understood as something like:
It was necessary for her to wander the world, as a homeless dog wanders....
I don't really understand the moral "99 kopecks are NOT a ruble" -- it seems to me that the actual lesson of the story is closer to "99 kopecks are nearly as good as a ruble" or possible "101 kopecks...
Жил_-был_ на свете мужчина по имени Alex.
Note that although мужчина ("man") looks feminine, it takes masculine verbs -- thus, the standard fairy-tale opening жил-был (literally, "there lived and...
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |