Search:

Type: Posts; User: iriroma; Keyword(s):

Search: Search took 0.04 seconds.

  1. Replies
    421
    Views
    110,240

    Sticky: Re: Кто, где, откуда и... куда?

    "Изучать" - процесс, "изучить" - результат (*mission accomplished*).
    Разница такая же, как и между "учить"/"выучить".[/quote]
    Вот и именно, что разница-то грамматическая!
  2. Replies
    421
    Views
    110,240

    Sticky: Re: Кто, где, откуда и... куда?

    Это изучить, а не изучать. Разницу не чувствуете? [/quote]
    Если честно, то я вижу разницу с грамматической точки зрения, а не с лексической: "изучить" - глагол совершенного вида, а "изучать" -...
  3. Replies
    421
    Views
    110,240

    Sticky: Re: Кто, где, откуда и... куда?

    Оля, господин Ожегов указывает следующее: http://www.ozhegov.ru/slovo/15846.html
  4. Replies
    421
    Views
    110,240

    Sticky: Re: Кто, где, откуда и... куда?

    It's because it is "для начинающих". :D[/quote]
    Оля, Вы просто прелесть! :wink: Grande Olia!!
  5. Replies
    421
    Views
    110,240

    Sticky: Re: Кто, где, откуда и... куда?

    In the book by Ю.Г.Овсиенко "Русский язык для начинающих" the verb "изучать" is used quite often in the meaning of "изучать ХХХ язык" :unknown:
  6. Replies
    421
    Views
    110,240

    Sticky: Re: Кто, где, откуда и... куда?

    [quote="Оля"]iriroma, are you serious writing "Тальяти"? :shock:

    Oh, my goodness!!! So sorry! :wacko: Noooooooooooo! :wall:
  7. Replies
    421
    Views
    110,240

    Sticky: Re: Кто, где, откуда и... куда?

    Hi! Let me correct sth please :angel:
    Привет всем! Я из Чикаго. Мне тридцать пять лет. Мне нравится путешествовать, и я посетил (it's better to say я был в Москве, Тальяти и Киеве) Москву,...
  8. Replies
    421
    Views
    110,240

    Sticky: Re: Кто, где, откуда и... куда?

    :friends: Да я и не спорила... Просто на форуме редко по-итальянски общаются :tease:
  9. Replies
    421
    Views
    110,240

    Sticky: Re: Кто, где, откуда и... куда?

    One of possible translations is sapere, too. You can ask Lingvo.[/quote]
    Per essere piu' precisi si dice "saper fare qualcosa" :idea:
  10. Replies
    421
    Views
    110,240

    Sticky: Re: Кто, где, откуда и... куда?

    Ciao!
    Знать e уметь non significano lo stesso in russo, anche se tutti e due si traducono "sapere":
    знать - to know, to be acquainted
    уметь - can, to know how to do smth.[/quote]

    "Уметь"...
Results 1 to 10 of 10


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary