Is the following arabic expression,
مغلقة للصيانة
an acceptable translation of
"Закрыт на техобслуживание" (or in engl "Closed for maintenance") ?
Thanks.
Type: Posts; User: ingberlin; Keyword(s):
Is the following arabic expression,
مغلقة للصيانة
an acceptable translation of
"Закрыт на техобслуживание" (or in engl "Closed for maintenance") ?
Thanks.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |