So if I want to say the cost of building a house (i.e. in general no a particular house) is expected to decrease by 20%:
"Ожидается, стоимость на строительство дома упадет на 20%" или "Ожидаемая...
Type: Posts; User: Antonio1986; Keyword(s):
So if I want to say the cost of building a house (i.e. in general no a particular house) is expected to decrease by 20%:
"Ожидается, стоимость на строительство дома упадет на 20%" или "Ожидаемая...
How about using ajdective / participle:
1. The expected decrease of unemployment will affect possitevely the economical growth = Ожидаемое падение безработицы повлияет экономический рост...
They told me that упадут doesn't sound very common to describe the decrease of the prices. But from your reaction I can see that this is not true.
How I will say that the "prices are expected to...
When I want to say that prices are falling I say: цены падают. If I want to say that: The prices will fall, what I will say: Цены недвижимости упадут?
Privet,
Based on the same thema and using the structure "u menya est'" how we say "We must have ...", if there is of course any.
For example: We must have an alternative solution. The only thing i...
Spasibo. Я не доверю google translate однака когда я в офисe и у меня нет выбора я должен ответить быстро и по этой причине я использую google translate
A client of mine told me: "Я в полной жопе" and to be honest I knew what "zhopa" is but I didn't know what "polnoi" means. In google translate the translation was: "I am in a full ass"! So I didn't...
Excellent thank you. I listened again both of them and I didn't understand what they meant
Privet.
In English there are three expressions that mean about the same: I messed up = I f.cked up = I screwed up, which means to "perform poorly" or "do a mistake that cannot be fixed".
Example:...
Вы не встречались с моей подругой.
я могу сказать: "моя голова кружится, когда ты говоришь громко!"
Privet.
Can please anyone tell me how you say in Russian: "I feel dizzy (i.e. everything is turning around)".
Spasibo.
That dictionary is an excellent source of information. Thank you
Thank you
I don't want to exploit your kindness but can you please translate me these economic definitions:
1. Total Revenue or Revenue
2. Total Cost
3. Expenses
4. Total Value
5. Real Income
6. Nominal...
So the sentence: "мне безразличны деньги" must be translated as: "To me money are indifferent"?
What part of the speech is the word "безразличны". Is it an adjective a verb or something else?
Privet,
Can please someone help me to understand the transive and intransive aspect of the verb "smell"
For example:
1. The flower smells nice (intransive)
2. I want to smell the flower...
Spasibo.
That was an excellent answer. I fully understand the concept of Perfective and Imperfective. My problem was the meaning of these two words but with the examples you provided the meaning was...
Privet,
Can a Native please translate the following expressions.
1. "Cancel a date" or "call of a date"
2. "Decline an offer" or "Turn down an offer"
3. He decided to give in
4. He decided not...
otlichno!!! spasibo!!!
Privet,
I am an economist and I would like a Russian Native to help me translate the following five expressions.
The expressions are just examples, what I am concerned about is the use of the...
отлично!!!
во первых, спасибо большое. With "Make yourself comfortable" I meant the case where a guest comes in your house and you want to tell him: "Feel as your house" or "Feel as home".
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |