And - Яна (Янина) is a derivation from Иоанна (Йоханна)
It's Jane (Jean) in English, or Johanna.
Other derivatives:
Jaina, Janna, Janne, Jane, Janet, Janka (Bulgarian), Janina (Polish), Janita,...
Type: Posts; User: Ramil; Keyword(s):
And - Яна (Янина) is a derivation from Иоанна (Йоханна)
It's Jane (Jean) in English, or Johanna.
Other derivatives:
Jaina, Janna, Janne, Jane, Janet, Janka (Bulgarian), Janina (Polish), Janita,...
The Jews don't have the New Testament. It's Christian only. And as far as I know, there are no Johns mentioned in the Old Testament (Torah).
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |