Well, according to the Ozhegov example, the было would translate as "about to x" or "just about to x" or "on the verge of Xing."
я купил было билеты на оперу....
I was about to buy tickets to the...
Type: Posts; User: chaika; Keyword(s):
Well, according to the Ozhegov example, the было would translate as "about to x" or "just about to x" or "on the verge of Xing."
я купил было билеты на оперу....
I was about to buy tickets to the...
MikeM, so what about
я купил было молока.
What is the difference between all these? Any at all?
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |