Search:

Type: Posts; User: Vadim84; Keyword(s):

Search: Search took 0.06 seconds.

  1. Thread: "Anastacia"

    by Vadim84
    Replies
    47
    Views
    14,244

    Thanks, Vinnie :D And what about "You seem to be...

    It seems you are already past the age of 1, eh?
    And what is that supposed to mean? :P
    Also I think "Мне уже как будто бы исполнился год." sounds much better.[/quote]

    That sentence is too...
  2. Thread: "Anastacia"

    by Vadim84
    Replies
    47
    Views
    14,244

    It seems you are already past the age of 1, eh?...

    It seems you are already past the age of 1, eh?
    And what is that supposed to mean? :P
    Also I think "Мне уже как будто бы исполнился год." sounds much better.
  3. Thread: "Anastacia"

    by Vadim84
    Replies
    47
    Views
    14,244

    And since nobody corrected me I'm gonna do it...

    And since nobody corrected me I'm gonna do it myself:

    "You edited your post while I was typing"

    I was too excited to mind my grammar back then :lol:
  4. Thread: "Anastacia"

    by Vadim84
    Replies
    47
    Views
    14,244

    Should be переучиваться because you are not...

    Should be переучиваться because you are not teaching somebody else, you're "teaching" yourself here.
    And it'd be better sounding if you said "Именно то, что нужно!"
  5. Thread: "Anastacia"

    by Vadim84
    Replies
    47
    Views
    14,244

    Oh, thanks, you can really inspire and motivate...

    Thanks.

    On the contrary, I think the one losing it is you. :lol:[/quote]
    Oh, thanks, you can really inspire and motivate people :)
  6. Thread: "Anastacia"

    by Vadim84
    Replies
    47
    Views
    14,244

    Now, I really mean it: What the f*ck :!: The...

    Now, I really mean it:
    What the f*ck :!:
    The question mark has become small again!!!
    Am I losing my mind?!!
    I hope it's just my browser - Mozilla Firefox - that is going wild and not me.
  7. Thread: "Anastacia"

    by Vadim84
    Replies
    47
    Views
    14,244

    basurero, you are really straining my eyesight...

    ?[/quote]
    basurero, you are really straining my eyesight :evil:

    Rtyom means "разве что там (в народных песнях)" - "only there (in folk songs)".
    Here's his idea in full:
    You can hear "Настасья"...
Results 1 to 7 of 7


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary