Search:

Type: Posts; User: Оля; Keyword(s):

Page 1 of 3 1 2 3

Search: Search took 0.08 seconds.

  1. Replies
    209
    Views
    125,754

    Sticky: Re: Pimsleur - Level 1

    Latin transcription in this post is TERRIBLE. I mean "Chem. Bui khichite sebodnya janimaetsa?" and so on.

    And who is "Dear sir"?
  2. Replies
    209
    Views
    125,754

    Sticky: Re: Pimsleur - Level 1

    Why?[/quote]
    I would like to ask why "now" does sound good at the end of sentences in English. :wink:

    Well, as for your question, the word order in the sentence is not quite natural, and...
  3. Replies
    209
    Views
    125,754

    Sticky: Ну прям обязателен восклицательный знак? :wink: ...

    Ну прям обязателен восклицательный знак? :wink:

    До встречи.
    До завтра.
  4. Replies
    209
    Views
    125,754

    Sticky: View Post

    До следующего урока.
  5. Replies
    209
    Views
    125,754

    Sticky: Как я тебя понимаю.... :roll: :D

    Как я тебя понимаю.... :roll: :D
  6. Replies
    209
    Views
    125,754

    Sticky: ko-yeh-shtah or ko-yeh-shtoh

    ko-yeh-shtah or ko-yeh-shtoh
  7. Replies
    209
    Views
    125,754

    Sticky: Re: Two question

    I don't need these lessons, I am Russian native speaker. :wink:
  8. Replies
    209
    Views
    125,754

    Sticky: Re: Two question

    "Пообедать" is pronounced pah-ah-b-yeh-dat'
    "С кем" is pronounced sk-yem
    "С вами" is pronounced svahmee
  9. Replies
    209
    Views
    125,754

    Sticky: Я тоже хотела так исправить, но Grogs ведь хочет...

    [/quote]
    Я тоже хотела так исправить, но Grogs ведь хочет записать то, что говорят на этих дисках Pimsleur, а мы уже привыкли, что диалоги там дурацкие :)
  10. Replies
    209
    Views
    125,754

    Sticky: И так... = and so... Итак = thus, so; so then;...

    И так... = and so...
    Итак = thus, so; so then; well
  11. Replies
    209
    Views
    125,754

    Sticky: View Post

    А: Здравствуйте, Лена. Что вы делаете?

    Ах, ну_ надо же!
  12. Replies
    209
    Views
    125,754

    Sticky: You know, I don't understand, how could Russians,...

    You know, I don't understand, how could Russians, whose voices are used in Pimsleur, say all that odd sentences and make all those mistakes... :? I think they spoke at gun point! :lol:
  13. Replies
    209
    Views
    125,754

    Sticky: I don't think "А почему ты спрашиваешь" is better...

    I don't think "А почему ты спрашиваешь" is better then "А что?". I'd say "А что?"
    "А почему ты спрашиваешь" is just more formal, more polite.
    "А что?" is more colloquial.


    ...и поэтому...
  14. Replies
    209
    Views
    125,754

    Sticky: You asking me? I don't have Pimsleur :) If so,...

    You asking me? I don't have Pimsleur :)
    If so, it's hardly "Вы к чему" he says. It can be "Ты к чему?", but it sounds here a bit odd too.
  15. Replies
    209
    Views
    125,754

    Sticky: No, no, "почему" is wrong here. No one says so in...

    No, no, "почему" is wrong here. No one says so in such situation.
    It should be just "А что?", but not "Почему" at all.

    Yes, the English speakers say so, i.e.:
    - Do you like coffee?
    - Yes, I...
  16. Replies
    209
    Views
    125,754

    Sticky: View Post

    А: А сегодня_ что вы собираетесь делать?

    Сегодня_ мы с вами можем поужинать вместе? – Today, can you and I have dinner together?

    Когда мы можем уехать? – When can we leave?
  17. Replies
    209
    Views
    125,754

    Sticky: "Несколько" is like a numeral >5: all nouns after...

    "Несколько" is like a numeral >5: all nouns after it are put into the genitive (pl):
    несколько знакомых (несколько is in NOM.)
    несколько дней (несколько is in NOM.)

    If the case is accusative...
  18. Replies
    209
    Views
    125,754

    Sticky: "Я собираюсь немного работать" - русский так...

    "Я собираюсь немного работать" - русский так никогда не скажет. Только "немного поработать".
  19. Replies
    209
    Views
    125,754

    Sticky: Sounds very unnatural for me. "Чем бы Вы хотели...

    Sounds very unnatural for me.
    "Чем бы Вы хотели там заняться?", "Чем думаете там заняться?" is much better.
    Or just "Что Вы будете там делать?" is much better too.


    What is "высидеть" here?? ...
  20. Replies
    209
    Views
    125,754

    Sticky: Магазин открытый is grammatically correct, but we...

    Магазин открытый is grammatically correct, but we use the short form (see below) of the adjective in this case.


    No, not at all!


    Yes, that's right. But Russian adjectives are used in two...
  21. Replies
    209
    Views
    125,754

    Sticky: View Post

    А: Вы знаете, как лучше проехать в Москву отсюда?

    Вы ничего не можете купить в Москве сейчас.
    The sentense has a very odd word order.
    It should be Вы сейчас ничего не сможете купить в Москве....
  22. Replies
    209
    Views
    125,754

    Sticky: Я сама машину не вожу, но мне кажется, что так не...

    Я сама машину не вожу, но мне кажется, что так не говорят.
    Можно сказать "я бы хотел заправиться" / "я хочу заправиться".

    И "дайте мне бензина", по-моему, тоже плохо звучит. Обычно говорят...
  23. Replies
    209
    Views
    125,754

    Sticky: It sounds a bit strange. It's absolutely normal...

    It sounds a bit strange. It's absolutely normal to ask "Как мне проехать в аптеку?" or "Как мне проехать в такой-то переулок?"
    But I think one should ask most likely "Как мне доехать до...
  24. Replies
    209
    Views
    125,754

    Sticky: View Post

    Б: Девочка уже большая, а наши мальчики ещё маленькие.

    Этого достаточно на шестьдесят километров. – That’s enough for sixty kilometers.
  25. Replies
    209
    Views
    125,754

    Sticky: View Post

    Да, я понимаю. Если меня зовут John, я не хочу зваться Иваном. Но я этого не_ писал. Я просто записал, что она сказала. Она сказала "Михаил", а не Майкл, поэтому я написал "Михаил".
Results 1 to 25 of 68
Page 1 of 3 1 2 3


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary