Yes, these are all 'criminal songs'. Somehow this genre also is labeled with term 'chanson (шансон)' in Russia, but this has nothing in common with frensh music (original term). I do not know why....
Type: Posts; User: Alex80; Keyword(s):
Yes, these are all 'criminal songs'. Somehow this genre also is labeled with term 'chanson (шансон)' in Russia, but this has nothing in common with frensh music (original term). I do not know why....
Aahhh, I made full translation:
В тебе было столько желания, и месяц над нами светил,
You was full of desire and moon sickle was shining above us
Когда по маляве, придя на свидание, я розы тебе...
> he's not very friendly
Also, note, that russians do not smile automatically in public. It's absolutely normal to keep grim face in Russia in public. Moreover - causeless smile looks suspicious...
In Russia there is joke 'every taxi/bus driver listens "criminal songs (блатные песни)"'. It is based on reality though. Usually this kind of songs has simple and soft rhythm which makes it possible...
First of all Mikhail Krug belongs to so called genre of 'блатные песни' = 'songs of/for criminal underground'. You need no to belong to criminal to listen them, but they are not appropriate for...
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |