> Я рад что ты понимаешь меня.
Probably "Я рад, что вы понимаете меня." is more appropriate here and now. Russian etiquette insists on the use of plural "вы" (including grammatical case of depended...
Type: Posts; User: Alex80; Keyword(s):
> Я рад что ты понимаешь меня.
Probably "Я рад, что вы понимаете меня." is more appropriate here and now. Russian etiquette insists on the use of plural "вы" (including grammatical case of depended...
Start with loud and clear pronunciation, where difference is obvious. Practice and you will end with fluent speech, where unstressed vowels are degraded to some kind of "unclear sounds". It is...
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |