Dunno if I like "whom", actually. The English case system has been simplified so much that it seems pointless to keep it around as a marker for all non-nominative and non-genitive forms of "who."
Type: Posts; User: Pravit; Keyword(s):
Dunno if I like "whom", actually. The English case system has been simplified so much that it seems pointless to keep it around as a marker for all non-nominative and non-genitive forms of "who."
Verrrry strange! And interesting, for us pedants(or in my case, wannabe pedant). I'm thinking that English may have used a different word there, but it just degenerated into "whose" along with the...
Hrhrmmm. This section apparently has the answer:
[quote]Attributiver Gebrauch des Genitivs
Die Formen des Genitivs k
Ah-ha! (Pardon the Scandinavian pun ;) )
So in Swedish, there are different words for "whose" and the genitive of "who", much like in Russian. So why exactly is it that the word(s) in German, a...
Is there a similar construction in Swedish?
I think it would be easier to understand for me if there are really two words in German, spelled in exactly the same way but gramatically different:...
Guys, I'm not concerned at all with translating "wessen" and "whose." Here is the problem:
1)I feel drawing parallels in one's own language is helpful in understanding other languages.
2)I am...
I am aware of the way it is written correctly, and the reason I am asking about "whose" in the German forum is because "wessen" is indeed the equivalent to "whose." I am writing something where I say...
I remember the first time I read that "wessen" was the genitive of "wer." The next day, in my German class, I said something like "Wessen ist diese Kuli?", and got a verbal slap on the wrist from my...
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |