Спасибо за ответы)
Но всё же, я понимаю, что можно переводить восклицательные и повелительные предложения одним словом.
Но "Вспотел?" - это вопросительное предложение, а "Попался." - это обычное...
Type: Posts; User: calabi; Keyword(s):
Спасибо за ответы)
Но всё же, я понимаю, что можно переводить восклицательные и повелительные предложения одним словом.
Но "Вспотел?" - это вопросительное предложение, а "Попался." - это обычное...
Как правильно переводить на английский предложения состоящие из одного слова?
Например: "Вспотел? Вставай."
или "Попался. Зачем ты бабушке спать мешал?".
Можно ли перевести эти предложения как:...
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |