
nadavvin wrote:The explanation of the letter "ъ" is to make the previous letter "soft".
But what is "soft"???
I get example that the L pronounce as li.
What if all the other letters?

nadavvin wrote:I get example that the L pronounce as li.


Wowik wrote:Using articles in English also looks kind of uglyYazeed wrote:Off-topic: I am so glad they no longer add ъ to the end of every word in Russian. It looks kind of ugly.
Historically "Ъ" and "Ь" were short vowels.
You can imagine instead of Ъ а very short vowel Ы (or О or У)
and instead of Ь а very short vowel И
nadavvin wrote:
I get example that the L pronounce as li.
You should start to prononce Л in such a way as it is followed by the sound И, but you should not really pronounce this И.
УГОЛЬ ~ УГОЛ(very very very short и)

Wowik wrote:Using articles in English also looks kind of uglyYazeed wrote:Off-topic: I am so glad they no longer add ъ to the end of every word in Russian. It looks kind of ugly.

nadavvin wrote:Is there any voice example of УГОЛЬ and УГОЛ to know how short it should be?
I have another problem if Ы which describe as something between и and y
Is there better explanation? (and not how to place the the tongue since it is not very helpful)

http://www.lingvozone.com/LingvoSoft-On ... Dictionary
Try 'мол' and 'моль'. Beggining sounds not good, but difference in 'л' souns more or less clearly.

nadavvin wrote:But when I hear 'моль', It's sound like 'moy' (English pronouncing)


chaika wrote:ЛЬ and Л are difficult sounds to use for distinguishing palatalization because they are liquids. Take a solid STOP consonant like P, T, or K, or B, D, or G:
мат -- мать /mat/ - /mat'/
пот -- пётр /pot/ - /p'otr/ vocative: Эй, Пёт!!
кот -- ткёт /kot/ - /tk'ot/
Эх, братья, старик русский язык забывает ... не знаю правильно это слово в последнем примере -- ткёт ли тчёт ли.... И лезть в словарь лень.



chaika wrote:Эй Оль!
Just kidding, there is not really a vocative in Russian as you know, but names that end in -a tend to lose that vowel in vocative-type expressions.
Маш! Саш! for Маша Саша. I really don't know what happens to final /r/.

It is colloquial only!chaika wrote:Эй, Оль!
Just kidding, there is not really a vocative in Russian as you know, but names that end in -a tend to lose that vowel in vocative-type expressions.
Маш! Саш! for Маша Саша. I really don't know what happens to final /r/.

Yazeed wrote:Off-topic: I am so glad they no longer add ъ to the end of every word in Russian. It looks kind of ugly.

Wowik wrote:Ещё много напоминаний осталось от той поры — беглые гласные в корне,... предлоги в/во, с/соTATY wrote:... erasing the last remnents of the open-vowel system.


rainbowworrier wrote:This is very interesting and something my text books don't cover. This open-vowel ancestry explains, I suspect, a lot of weirdness in Russian spelling.
Can anyone please point me to any links where I can find out more on the history of Russian spelling?



Я "Инженер минус физик"chaika wrote:Wowik, можно предполагать что вы славист с сепциальностью «историческая грамматика русского языка»? Или может быть вы как я - специалист более или менее в современном языке?

Return to Pronunciation and Accent
Users browsing this forum: No registered users and 0 guests