Кот в мешке 2
Париж встретил меня мелким, чуть моросящим, прохладным дождиком.
LOVER TILL THE END OF TIME 2
Parisians experience hardly drizzles and cool showers.




крупскяа wrote:Thanks deker. My translation was close to its real interpretation. Here is what I do. I list down the exact translation of every word. Then I arrange them in such a way that it will make sense. Then I follow the principles of English grammar. Then I write down my interpretation. The only thing where I committed a mistake was 'greet'. If I got it. Then my sentence would make sense. Pardon me if I committed another mistake. I will try not to do it again.,






Users browsing this forum: Google [Bot] and 3 guests