Можно и так. Но, по-моему, все-таки лучше сказать "Он куда-то пропал".Quote:
Originally Posted by kalinka_vinnie
Printable View
Можно и так. Но, по-моему, все-таки лучше сказать "Он куда-то пропал".Quote:
Originally Posted by kalinka_vinnie
[quote=Оля]Можно и так. Но, по-моему, все-таки лучше сказать "Он куда-то пропал".[/quote:3mrrycfw]Quote:
Originally Posted by "kalinka_vinnie":3mrrycfw
Предлогаю вам : Он куда-то улетел ! ( Но сагласень с тем, что лучше сказать Он куда-то пропал. )
По-моему , русский язык очень багатый. Хочу сказать еще и о том, что он позваляет нам несколько выборов для того, чтобы описать какую-нибудь ситуацию ! У каждого свой язык ( лучше сказать сланг ? ).
всего доброго.
"Он куда-то улетел" means only that he flew away somewhere by air, or that he is Karlsson.Quote:
Originally Posted by Boria
Спасибо за исправление ( у меня большая проблема с О и А :D ).Quote:
Originally Posted by Оля
Да, я это понял. Ведь не понял, почему это предложение не правильное : несколько выборов ? Объяснение вазможно ( объязательно на русском :roll: ) ?
Пока
Боюсь, в данном случае "объяснение невозможно". Если вы сами не слышите, что это звучит неграмотно и не по-русски, что тут объяснять? Неграмотна вся фраза, т.е. "позволяет нам несколько выборов". Выбор (а не выборы) не позволяют, а предоставляют, или предлагают, или оставляют, в зависимости от контекста. Выборы - это другое, это выборы президента. Если хотите сказать "несколько", тогда - "вариантов" (например). Тут всю фразу надо перестраивать.Quote:
Originally Posted by Boria
Впрочем, вы особо не беспокойтесь, у нас так мноние даже на телевидении разговаривают. Каждый второй спортивный комментатор, например.
Да, я понимаю. Ну, конечно, ошибаться с О и А, это невесело, это даже печально... Большое спасибо за все !
Радостное-exhilirat(ed); in high spirits; blissful?
glad, cheerfulQuote:
Originally Posted by heartfelty