Остров Валаам

Белые барашки на воде и в небе,
Белый пароход у скал на сером фоне тянется, зевая,
И висят деревья меж землёй и небом -
Детская картинка из далёкой сказки тут не оживает...


Бим-бом - катится звон
Между водой и облаками.
Дин-дон - чей это звон?
Что там в воде отвечают камни?


Ничего не знаем, ничего не помним,
Ничего не надо - не было потерь, и нет приобретений.
Только что рождённым незнакома радость,
Но и боль, конечно, тоже незнакома - мы всему поверим...

Бим-бам - сам Валаам,
Дно прогибая, поднялся грузно.
Дин-дон - да, это он,
Видно, как дышит мохнатой грудью.

Волосы-деревья на груди могучей,
Ветерок бегучий всколыхнёт играя и утихнет сразу,
Каменные брови сведены сурово,
А в тяжелых скулах прячется улыбка - нет суровых сказок...

Дин-дон - в нас этот звон -
Только бы он не прекращался.
Бим-бам - нам это, нам,
Вместо последнего "прощайте".

Дин-дон - только не стон,
Звон, уходящий нам на счастье.

Дин - один.
Дон - закон.
Бим - грустим.
Дон - потом.