Pronunciation flaws (not mistakes, just something that would've given you away if you were a Scottish spy in Russia ):
концов (should sound Ф)
ви
дно (didn't soften the В)
именно (didn't soften the М)
комом, right
надеюсь, что получится, потому что, вот, я посуду не помою.....can't make out the rest
не знаю (should sound НИ)
надеяться (sounded like надеться - put on {clothes} - didn't really pronounce the Я)

Everything else sounds native Russian. Great job, man! Both pronunciation- and cooking wise. Keep it up.

P.S. Don't answer, let's not stuff the thread with non-important stuff.