Quote Originally Posted by Doomer View Post
How different would be
"might have happened"
and
"may have happened"
If you can speak Russian, then stick to that: the difference is roughly as the difference between "это могло (тогда) случиться" and "возможно, это (тогда) случилось". And one more thing, the second one can be replaced with the first one in this regard, but not vice versa.