Quote Originally Posted by bitpicker
Actually I think the answer to the original question is much simpler: you can order someone out of a car, you can also order someone to get out of the car, but you cannot tell someone out of the car. In the first case you simply have the option either to use 'to get' or not. Maybe the first implies a short 'out of the car, now!', the second could imply a more polite 'Please step out of the car!', which could still be an order. But with 'tell' you simply don't have the option to drop the 'get'.

It is very instructive to be corrected by a person whose English is native. I will try to analyze all the errors I have made. As I see someone has moved the thread under the "Practice Yor English" topic.
Robin
Hello bitpicker! Nice to meet you. I understood your explanation. Thanks for the answer and corrections.