Привет всем. Я только что записал пример своего акцента. Пожалуйста скажите мне, если я неправильно произнес слова.
Я в последнее время упражняюсь на произношении мягких согласных.
Также, я не уверен в том, что правильно высказал числах...
спасибо
Printable View
Привет всем. Я только что записал пример своего акцента. Пожалуйста скажите мне, если я неправильно произнес слова.
Я в последнее время упражняюсь на произношении мягких согласных.
Также, я не уверен в том, что правильно высказал числах...
спасибо
Сойдет.
Только вот то ли микрофон плохой, то ли компрессия звука криво работает.
basurero, здорово! Еще чуть-чуть -- и можно устраиваться диктором на радио "Свобода" :) Несколько замечаний:Quote:
Originally Posted by basurero
"Один из семи жителей" - надо произносить тверже, [жы-]
"8 сентября" - надо мягче, [сентебря] не [сентэбря]!
после "8 сентября прошел международный день грамотности" следующее слово - неразборчиво :(
"посвящено" - надо мягче! :)
"женщины" - надо тверже, произносится [жэнщины]
"семь десЯтых процента" и т.п. - ударение на второй слог.
"в странах Средней и Западной Азии" - надо мягче!
И еще. Может, стоит записать отдельное упражнение с числами? А то с ними как-то не очень понятно..
Спасибо большое за помощь. :wink:
Если кому-нибудь интересно, вот целый текст.
ООН: Грамотность
Один из 7 жителей Земли - неграмотный. Такие данные опубликовала Организация Объединённых Наций на прошлой неделе. Напомним, что 8 сентября прошёл Международный день грамотности, и пресс-коммюнике Организации Объединённых Наций было посвящено именно этому событию.
По данным ООН, на сегодняшний день читать и писать умеют почти 4 миллиарда человек, и число грамотных людей увеличивается. Однако в настоящее время ещё около 781 миллиона человек в мире остаются неграмотными. При этом 100 миллионов детей вообще не ходят в школу. Интересно также, что 64% неграмотных – это женщины.
По статистике ООН, больше всего неграмотных живёт в арабских странах (62,7%), странах Средней и Западной Азии (58,6%), а также в африканских государствах на юге от Сахары (59,7%). При этом самая плохая ситуация с грамотностью - в Буркина-Фасо (12,8%), Нигере (14,4%) и Мали (19%).
Not bad. I was wondering... the accent of what country do you have when you speak Russian? Is it an American accent?
When you say "при этом самоя плохая" it sounds absolutely flawlessly :)[/i]
Твоё Ж звучит как З
И твое Ы звучит как И
В остальном нормально :) Иногда ударения не те, что надо, но это можно списать на какой-либо диалект. А вот над Ж и над Ы надо работать.
The same text pronounced by me.
http://storage.unix.nov.ru/basurero.mp3
Pay attention to stresses and Ы и Ж.
Мой акцент смесь американского и новозеландского произношения. Мои родители выросли там, а я живу в Новой Зеландии, так что все немного странновато.Quote:
Originally Posted by MasterAdmin
Да, у меня всегда появляется та же самая проблема. Я не могу отличать "же" от "жэ". Что касается Ы, мне кажется, для иностранцев этот звук часто оказывается трудным для произношения.Quote:
Твоё Ж звучит как З
И твое Ы звучит как И
В остальном нормально Smile Иногда ударения не те, что надо, но это можно списать на какой-либо диалект. А вот над Ж и над Ы надо работать.
Спасибо большое за записку. Мне совсем не понятно, как ты так быстро произносишь эти чертовские числа.
:lol:
А никто их не отличает. "Же" и "Жэ" равнозначны. Я не вижу, как можно сказать "же". Оно всегда произносится как "ЖЭ".Quote:
Я не могу отличать "же" от "жэ"
Слишком большие числа мне тоже сложно произносить :( Поэтому при не медленном говорении я путаюсь иногда.Quote:
Мне совсем не понятно, как ты так быстро произносишь эти чертовские числа.
"Жи" в слове "жителей" у тебя звучит слишком мягко и близко к "зи". Надо тверже.Quote:
Один из 7 жителей Земли - неграмотный.
В русском языке нет мягкого звука "ж" (только в некоторых словах, произносимых на старомосковский манер - жжёт, дожди). Есть золотое правило школьника: "жи, ши пиши с и". Это правило существует для того, чтобы школьники не писали так, как слышится. А слышится (и произносится) всегда твердо: [жы], [шы]
"Д́анные" ты произносишь как "д́аниэ". Звук Н должен быть твердым, и желательно двойным :)Quote:
Такие данные опубликовала Организация Объединённых Наций на прошлой неделе.
"Опубликовала" ты произносишь как "опубликоваля". Звук Л должен быть твердым!
"Объединенных" ты произносишь как "объединених". Звук Н должен быть твердым, ведь он стоит перед Ы.
"Напомним" у тебя звучит как "напомным", "сентября" должно звучать [синтибр́я] (а у тебя - "синтабря").Quote:
Напомним, что 8 сентября прошёл Международный день грамотности,
"Посвящено" ты произносишь "пасващьяно". Звук В должен быть мягким, ЩЕ должно произноситься как ЩЕ ;)Quote:
и пресс-коммюнике Организации Объединённых Наций было посвящено именно этому событию.
"По данным" ты произносишь "по даним". Звук Н здесь твердый (потому что после него стоит Ы).Quote:
По данным ООН, на сегодняшний день читать и писать умеют почти 4 миллиарда человек,
Звук "ТЬ" в конце глаголов у тебя не совсем получается, ты говоришь "читац", "писац". Этот звук должен быть мягче, тогда получится "ТЬ".
Слово "четыре" ты как-то странно произносишь, у тебя получается что-то вроде "тетыре". Звук Ч = Т + Щ (Щ = мягкое Ш).
"Увеличивается" ты произносишь как "увелитсывается". Вместо ТСЫ должно звучать ТЩИ.Quote:
и число грамотных людей увеличивается.
Ты очень старательно произносишь предлог "В", поэтому он у тебя звучит отдельно от слова. Он должен звучать слитно со словом ("внастоящее"). У тебя получается "вэ настоящее"Quote:
Однако в настоящее время ещё около 781 миллиона человек в мире остаются неграмотными.
"В_ мире" - то же самое.
"семисоТ" – ты глотаешь звук Т. Его почти не слышно.
Слово "неграмотними" ты произносишь "неграмотними". Звук Н должен быть твердым.
Когда предлог В стоит перед словом, начинающимся с глухой согласной, он превращается в Ф. Поэтому "в школу" надо произносить [фшколу].Quote:
При этом 100 миллионов детей вообще не ходят в школу.
В слове "неграмотных" звук Н должен быть твердым.Quote:
Интересно также, что 64% неграмотных – это женщины.
"Процента" ([прац́энта]) ты произносишь "протента", "женщины" - "зенщины". Тебе надо работать над твердыми звуками Ц и Ж.
В слове "больше" старайся еще мягче произносить звук Ль, и сильнее делать ударение на О, иначе получается что–то вроде "булш́э".Quote:
По статистике ООН, больше всего неграмотных живёт в арабских странах
"Живет" у тебя звучит как "зивёт".
шестьдес́ят (ударение на Я) двЕ целых (у тебя "два")Quote:
(62,7%)
"Средней" ты произносишь как "среднай".Quote:
странах Средней и Западной Азии (58,6%)
"Пятьдесят" должно звучать [питьдис́ят], а у тебя – "пядеся" (опять почти не слышен звук Т на конце).
"Целых" ты произносишь как "целих", звук Л должен быть твердым.
Шесть (6) у тебя звучит как "сесь" :(
"Дес́ятых" ты произносишь как "десетых", с непонятным ударением (то ли на первом, то ли на последнем слоге).
"в африканских государствах на юге" звучит СУПЕР, как будто русский говорит!Quote:
а также в африканских государствах на юге от Сахары (59,7%).
"Сахары" ты произносишь "Сахари", надо твёрже.
Вместо 9 ты прочитал 10 :oops:
"целых", "десятых" ––> см. выше
"При этом самая плохая" звучит СУПЕР, и слово "ситуация" тоже звучало бы отлично, если бы в конце не смягчил Ц: у тебя получалось "ситуатия" (надо ситуацЫя)Quote:
При этом самая плохая ситуация с грамотностью - в Буркина-Фасо (12,8%), Нигере (14,4%)
Вэ Буркина ––> см. выше, про предлог "в"
"целых", "десятых", "четырнадцать", "четыре" ––> см. выше
Меня всегда бесило такое произношение слова дождь. Надо говорить твердо "ж" там.Quote:
(только в некоторых словах, произносимых на старомосковский манер - жжёт, дожди)
Конечно, и букву Д не забыть :wink:Quote:
Originally Posted by Vincent Tailors
basurero, чтобы быстро и легко произносить дробные числа, представь себе такой.... ээээ, pattern:
Например:
59,7%
Произносишь так:
"Пятьдесят(5) девять(9) и(,) семь(7) десятых процента(%).
То есть запятую произносишь как "и", потом третью цифру, а потом просто добавляешь два слова "десятых процента".
23,3
Двадцать три и три
395,2
Триста девяносто пять и два
38,9
Тридцать восемь и девять
Твоя интонация свойственна, по-моему, всем англоязычным. Основная проблема в том, что ты делаешь в слове несколько равнозначных ударений. В то время как в русском языке, ударение всегда чётко падает на какой-либо один слог, а все остальные произносятся расслабленно. Ну и ещё, конечно, попытка читать "жи" и "ши" с мягким "и", хотя они всегда произносятся как "жы" и "шы".Quote:
Originally Posted by basurero
Но, в целом, ты нормально прочитал. По крайней мере, я всё понял. :D
Спасибо большое всем, особенно Оле. Все это мне здорово помогает.
Вот я пытаюсь еще раз правильно произнести эти слова, можно мне сказать, какие из них лучше (unlikely :)) и какие из них худше, чем раньше?
жителей, данные, опубликовала, Объединенных, напомним, посвящено, по данным, читать, писать, четыре, увеличивается, внастоящее время, семисот, неграмотными, фшколу, неграмотных, процента, женщины, больше, живет, средней, пятьдесят, целЫх, шесть, десятых, сахары, ситуация
uuuuuhgh, I hate that ж, it kills me. I have no idea how to make it hard.
Us too :wink:Quote:
Originally Posted by basurero
жителей - it's better
данные - very good
опубликовала - ok, but "ли" should be soft
Объединенных - ок
напомним - very good
посвящено - the second and the thirth variant are ok
по данным - very good
читать - no :( it's "читаЦ" again
писать - the same
четыре - very good
увеличивается - ok
в настоящее время - ok
семисот - ok
неграмотными - no, it's "...ними" again. And where is T??
в школу - super
неграмотных - where is T?
процента - it's "протента" again
женщины - "же" is much better, but you pronounce "женщини" (it should be hard)
больше - very good
живет - "жи" is ok, but the first variant is живьот (the second variant is ok)
средней - good
пятьдесят - better, but don't try to say "пЯть", just say [питьдисят]
целЫх - it's телих again. Ц = Т+С. "Це" is pronounced like "цэ" (hard).
шесть- better, but not ok. Try to say "шЭЭЭЭЭсть".
десятых - ok
сахары - ok
ситуация - ok
http://storage.unix.nov.ru/basurero2.mp3
Here, I tried to pronounce the words very clearly.
Я вот тут наговорил эти слова, попробуй сам сравнить. Основная твоя проблема - это ударения, попробуй всё же делать только одно ударение в слове.Quote:
Originally Posted by basurero
Спасибо большое! Вы легендарны! Наконец-то я понимаю, что вы имеете ввиду когда говорите про "жэ" (хотя все же мне трудно его произносить). Я продолжу упражняться в произношении мягких/твердых согласных и звуки Ж,Ц,Ч,Ш, ТЬ....
Винсент и Гуин, клевые записки. Мне помогает во многом прослушать такое медленное произношение из уст русского. Кстати Винсент, если не секрет, было бы интересно узнать, что ты выкрикнул между словами? Я не понял все слова. :lol:
Мне все-таки кажется, что основная проблема basurero - некоторые конкретные звуки.Quote:
Originally Posted by Guin
Quote:
Originally Posted by basurero
Блин! Она у меня опять ту сейчас раздерёт все бумаги! Уберите её кто-нибудь! Эээ, извините...Quote:
Originally Posted by basurero
Да уберите её кто-нибудь!
Пап, убери Алиску оттуда, у меня запись идёт!
:D
И то и другое есть, конечно. Но если звуки ещё можно списать на диалект или индивидуальные особенности (мы, вот, с Винсентом тоже не все звуки говорим как Игорь Кириллов, увы :cry:), то ударения, IMHO, сильно смазывают картину...Quote:
Originally Posted by Оля
Честно говоря, я не знаю такого диалекта, где говорили бы ц вместо т, т вместо ц, зи вместо жы и т.д.
Вообще само понятие "диалект" для русского языка немного притянуто за уши, имхо. Если человек говорит не как москвич, его речь все равно звучит как речь русского. Самая яркая диалектная черта, какую я знаю - это "оканье". Остальные почти незаметны, особенно если не прислушиваться.
В русском языке очень стандартное произношение.Quote:
Originally Posted by Оля
Практически невозможно понять по выговору, из какого региона России приехал человек, потому что не существует акцентов в русском языке (кроме ярко выраженного "оканья", о котором говорила Оля).
Кроме того, литературный (т.е. правильный) русский язык абсолютно одинаков ВЕЗДЕ.
Речь людей из разных регионов может отличаться применением разговорных выражений или слэнга, не характерных для жителей других регионов. Но это не значит, что они говорят на другом диалекте!
Ещё фрикативное ГQuote:
Originally Posted by gRomoZeka
Гуин правильно написал :) Моя кошка очень вредная, она мою бумагу для принтера любит драть когтями :)Quote:
Кстати Винсент, если не секрет, было бы интересно узнать, что ты выкрикнул между словами? Я не понял все слова.
Угу, просто ты англо-говорящий, поэтому твои голосовые связки не могут произнести определенные звуки (например "Ы"), они просто не устроены так. Не развиты так с рождения. Но если упорно тренироваться, то вполне можно заставить их выговаривать звук "Ы" и "Ж". Твою речь прекрасно понятно (конечно, это не значит, что ты говоришь без акцента, ты говоришь с огромным акцентом), но по крайней мере тебя понятно, твоя речь понятна. А акцент -- дело наживное. По сути у тебя акцент состоит в том, что ты "Жэ" произносишь мягко, и "Ы" произносишь как "И"...Quote:
Мне помогает во многом прослушать такое медленное произношение из уст русского.
Если я правильно понимаю, то это не только голосовые связки, но и центры головного мозга, отвечающие за речь и слух по-другому сложились и они (эти центры) в процессе учёбы развиваются.Quote:
Originally Posted by Vincent Tailors