Твоя интонация свойственна, по-моему, всем англоязычным. Основная проблема в том, что ты делаешь в слове несколько равнозначных ударений. В то время как в русском языке, ударение всегда чётко падает на какой-либо один слог, а все остальные произносятся расслабленно. Ну и ещё, конечно, попытка читать "жи" и "ши" с мягким "и", хотя они всегда произносятся как "жы" и "шы".Originally Posted by basurero
Но, в целом, ты нормально прочитал. По крайней мере, я всё понял.