could a native speaker of russian record the following words for me? please??? it's really important, as I'm trying to prove my point to someone
еще щенок щотка ищу объявления язык
I'd really greatly appreciate it.
thanks in advance!
Printable View
could a native speaker of russian record the following words for me? please??? it's really important, as I'm trying to prove my point to someone
еще щенок щотка ищу объявления язык
I'd really greatly appreciate it.
thanks in advance!
Perhaps this should be moved to the new audio lounge?
Andy
moved :D
щотка must be spelled as щётка
Is there a word еще ??
Or is it ещё?
-Fantom
There's ещё in Russian. But sometimes people don't feel like using the letter ё and write е instead of it. As far as I am aware, Karamzin, a Russian writer/(maybe)philosopher, was the first to add the letter ё to the Russian alphabet.
sorry for the hassle I caused by posting it in the wrong section. :oops:
anyhow, yes, I meant ещё, but since my russian keyboard is weird and it doesn't always want to co-operate when it comes to writing the 'ё' letter (actually, hardly ever is a better one), and I was told that it's ok to write e instead, I just wrote еще.
MasterAdmin - thanks for correcting that, I didn't realize :)
Nobody writes ещё whether in books, news papers, and else.Quote:
Originally Posted by fantom605
From what I've seen in my studies thus far, nobody uses the letter ё. It is only used in books for foreigners. Even the little kiddy books I have just use е.Quote:
Originally Posted by Spiderkat
щетка = щётка
ее = её
землей = землёй
еж = ёж
etc.
I wouldn't worry too much over whether or not to write ё. Writing essays in Russian, I prefer not to use it simply because text seems more formal without ё. Don't forget that you must pronounce it.
Here you are:Quote:
Originally Posted by kamka
Nice tryQuote:
Originally Posted by Gerty
Nice tryQuote:
Originally Posted by Gerty
Pardon...
Well, I don't know why it's not here
That's my try!
:)
Hope that will help you!
спасибо! :)
it really helped me a lot :) :*
I used to think this. But having been to Russia it was written Ё alot more than you would think.Quote:
Originally Posted by Darobat
Like I saw an advert for a billboard for Liptons Зелёный чай complete with dots.
Also in my Russian copy of Bulgakov's Master i Margarita, they write the Ё in an unfamiliar surname, but leave it off еще.
Also I heard that when people write they add the dots more often than in printing.
So when people say "In Russia they NEVER write ё, they are exagorating."
Write ё everytime. There are so many things to get confused with without the dots. Ё must have its credit as the letter of our alphabet. I always write or type it. I also have a program to search all e's in a text and replace them with ё's. That's the passion of mine for the letter that has gone too far! :b
Just think of the difference these two little dots can bring forth:
давайте все передохнём. Давайте все передохнем.
Huh?
The word еще as a particle had been in use long ago. Now it is completely ousted with ещё.Quote:
Also in my Russian copy of Bulgakov's Master i Margarita, they write the Ё in an unfamiliar surname, but leave it off еще.
HA-HA!!!!! :lol: That's so funny! Like I said, I sometimes avoid writing the letter ё because, to my way of thinking, ё makes text seem more informal.
It's a strange viewpoint. Who told you that?Quote:
Originally Posted by ReDSanchous