Results 1 to 19 of 19

Thread: Jeanette - Porque te vas

  1. #1
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    17

  3. #3
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36
    [quote=basurero]
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  4. #4
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2003
    Location
    Гражданин мира
    Posts
    914
    Rep Power
    15
    Так это очень старая и известная песня. Её ещё на русском переделывали в незапамятные (кон. 70- нач. 80-х) времена как "Последний раз".
    Но ссылка хорошая, певица мне очень даже понравилась.
    Es una chica muy simp

  5. #5
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2003
    Location
    Гражданин мира
    Posts
    914
    Rep Power
    15
    A prop

  6. #6
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2006
    Posts
    286
    Rep Power
    13
    La misma chica tambi

  7. #7
    Завсегдатай
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Mowcow, Russia
    Posts
    1,957
    Rep Power
    15
    [quote=Propp]A prop

  8. #8
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    17
    Si no me equivoco, el castellano no es el idioma materno de esta mujer. Es francesa,

  9. #9
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2003
    Location
    Гражданин мира
    Posts
    914
    Rep Power
    15
    [quote=basurero]Si no me equivoco, el castellano no es el idioma materno de esta mujer. Es francesa,

  10. #10
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    17
    [quote=Propp][quote=basurero]Si no me equivoco, el castellano no es el idioma materno de esta mujer. Es francesa,

  11. #11
    Почётный участник
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    Mexico City
    Posts
    90
    Rep Power
    14
    Esta cancion es el tema principal de la pelicula Cria Cuervos de Carlos Saura.

  12. #12
    Cesar
    Guest
    [quote=translations.nm.ru][quote=Propp]A prop

  13. #13
    Завсегдатай
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Mowcow, Russia
    Posts
    1,957
    Rep Power
    15
    [quote=Cesar]
    It's isn't such way... it depends on the speed people speaks and many times on the educational level. I think this could be appliead to almost any language.

    C

  14. #14
    Cesar
    Guest
    So... would you say this happens in Spanish poetry always?

    C

  15. #15
    Завсегдатай
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Mowcow, Russia
    Posts
    1,957
    Rep Power
    15
    [quote=Cesar]So... would you say this happens in Spanish poetry always?

    C

  16. #16
    Cesar
    Guest
    I have heard a great number of Spanish poems which, by the way, is my native language and I would say that they almost always pronounce the words without joining them that way unless they speak fast of course as in common speech or the text is written that way on purpose (cutting and joining words).

    C

  17. #17
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2003
    Location
    Гражданин мира
    Posts
    914
    Rep Power
    15
    It always puzzled me how do they read aloud some verses in English, especially written by Shakespeare etc., because if you try to read them according to the modern rules they become just an assortment of syllables without any rhythm. Perhaps they had special rule for poetry at those times. So now I see it sometimes happens in Spanish. I downloaded the lyrics for this song and the very first line is that:

    Hoy en mi ventana brilla el sol

    But the rythm of music is:
    TA ta-TA ta-TA-ta TA-ta-TA

    So the last words must be pronounced "brillelsol" without "a" syllable at the end of the "brilla". Or does she somehow manage to merge together "ae" in one sound?
    The further the worse.
    How can you read aloud
    "de mi amor..." with the rhythm "TA-ta-TA"? The only possible way is "dmi-a-mor"...

  18. #18
    Cesar
    Guest
    La cantante est

  19. #19
    Почётный участник
    Join Date
    Mar 2006
    Location
    Where God blessed the most
    Posts
    80
    Rep Power
    13
    Hay una banda brasile
    "Итак, кто во Христе, [тот] новая тварь: древнее прошло, теперь все новое".
    2-е Коринфянам 5.17
    aLl aBOut tHe x-StATic ProCeSS

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary