Results 1 to 8 of 8

Thread: tetsudatte kudasai!

  1. #1
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    17

    tetsudatte kudasai!

    こんにちは!
    これらのぶんはいいですか。私を(or に?)手伝ってください!

    昨日は、あなたはテレビを観ながら、宿題をしていたと私の友達が言いました。 My friend told me that yesterday, you were doing your homework while watching television.

    あなたは勉強しなかったそうです。 I hear you didn't study.

    あの人は寒がりやだから、ロシヤで暮らしたくないです. Since that person has a low tolerance of cold, he doesn't want to live in Russia.

    Also can you say this?
    あなたは面白い人と聞かれた。I heard you are an interesting person.

    どうもありがとうございます!

  2. #2
    MOG
    MOG is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    703
    Rep Power
    13

    Re: tetsudatte kudasai!

    Quote Originally Posted by basurero
    こんにちは!
    これらのぶんはいいですか。私を(or に?)手伝ってください!
    私を手伝ってください
    I think 私を is an extra.

    昨日(は、)あなたはテレビを観ながら(、)宿題をしていたと私の友達が言いました。 My friend told me that yesterday, you were doing your homework while watching television.
    No problem.

    あなたは勉強しなかったそうです。 I hear you didn't study.
    あなたは勉強しなかったそうですね。
    あなたは勉強しなかったと聞きました。
    あの人は寒がり(や)だから、ロシヤで暮らしたくないそうです. Since that person has a low tolerance of cold, he doesn't want to live in Russia.
    Also can you say this?
    あなたは面白い人(だ)と聞きました。I heard you are an interesting person.

    どうもありがとうございます!

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    17
    どうもありがとうございます!

  4. #4
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    17
    ところで、「大きくない」ということはだめと聞きました。本当ですか。何を言うの方がいいです か。

  5. #5
    MOG
    MOG is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    703
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by basurero
    ところで、「大きくない」というはだめと聞きました。本当ですか。何と言った方がいいですか。
    なんらかの文脈の中では不自然かもしれませんが、「大きくない」ということそれ自体はとくに問題ないと思い ます。直接「小さい」と言ったほうが分かりやすい場合もありますが。ニュアンスの問題でしょう 。

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    17
    分かりました。ときとしてちょくせつな語の方がいいが、場合によりますね。ありがとう。

  7. #7
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    17
    質問を答えてくれませんか?これらの文はいいですか?

    夜で、私は店の中であなたを見ましたが、何も買いたくなかったです。
    夜で、私は店の中であなたを見ましたが、何かを買ってほしくなかったです。

    ありがとうございます。

  8. #8
    MOG
    MOG is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    703
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by basurero
    質問答えてくれませんか?これらの文はいいですか?
    Quote Originally Posted by basurero
    夜で、私は店の中であなたを見ましたが、何も買いたくなかったです。
    «Вечером в магазине я вас видел, но ничего не хотел купить.»
    Какое отношение имеет второй человек в этом предложении?
    夜、私は店の中(думаю, “の中”лишное, немного громоздко)であなたを見ましたが、何も買いたくなかったです。

    Quote Originally Posted by basurero
    夜で、私は店の中であなたを見ましたが、何かを買ってほしくなかったです。
    «Вечером в магазине я вас видел, но я не хотел, чтобы вы мне купили что-нибудь.»
    夜、私は店であなたを見ましたが、何も買ってほしくなかったです。

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary