私もそう(だと)思いました。でも、自信がありませんでした。また、ファンサブグループも戸惑っているように見えました。彼らの翻訳は英語で意味を成していませんでした。


それにしても凄い物を見ているんですね、ちょっと驚きました。漫画のせりふは古風なので現代日本語と少しな がら異なっているため、大変分かりにくいと思います。その上、漢字も非常に難しいものがたくさんあります。 laxxyさんに脱帽です。