Тест "Временные формы глаголов": проверь свой английский - BBC Russian
Printable View
Слушать Витлов и видеть тексты песен: http://kacmanat.ru/vsv/beat/index.htm
http://elibrary.bsu.az/kitablar/1092.pdf
Н. А. Бонк
Английский шаг за шагом.
http://elibrary.bsu.az/kitablar/1099.pdf
Шихирев Л.Н. Ускоренный курс английского языка Система "Чайка Джонатан". Москва, Фолиум, 2002
вот, кстати, хорошая статья о том, как правильно и легко учить языки) думаю, будет интересно! 10 советов, как лучше изучать английский язык :mosking:
Cписок 170 наиболее часто встречающихся фразовых глаголов из книги Александра Васильева «Разговорный английский язык с помощью ресурсов Интернета». Список получен путём анализа нескольких сотен художественных произведений.
Самые распространённые английские фразовые глаголы:
back away отступать, пятиться back off отступить, притормозить be back вернуться, возвращаться be off 1) уходить, уезжать; 2) быть свободным, не работающим be out 1) отсутствовать, не быть дома, на месте be over окончиться, завершиться be up 1) проснуться; 2) быть бодрствующим; 3) подниматься be up to собираться, намереваться что-л. сделать; зависеть от blow out 1) разбиться вдребезги; гаснуть; 2) взорвать; погасить blow up 1) взорваться; выйти из себя; 2) взрывать break down полностью расстроиться; сломать(ся) break in 1) вмешиваться в разговор; 2) врываться, вламываться break into 1) вламываться; 2) озариться; разразиться; броситься break off 1) прервать(ся); 2) отделить(ся) break out 1) вырваться; 2) вспыхивать; 3) разразиться break up 1) прекращать; 2) расставаться; расходиться burst out воскликнуть; разразиться (смехом и т.п.); вырваться call back 1) перезвонить; 2) позвать назад calm down успокаивать(ся) carry on продолжать заниматься чем-л. carry out выполнять, осуществлять (план, приказ, обещание и т.п.) catch up догнать, настичь, наверстать check in (за)регистрироваться check out проверять, выяснять; выписаться из clean up чистить(ся), убирать(ся), приводить в порядок come back возвращаться come from происходить из, от, взяться come in входить; приходить, прибывать come on давай!, пошли!; кончай!, брось!; проходить, приходить come out выходить; появляться, возникать; получаться come up появляться, возникать; подниматься, приближаться come over приходить, подходить, заезжать count on рассчитывать на что-л., кого-л. cut off отрезать, отсекать; прерывать cut out вырезать; прекращать(ся); пресекать
end up кончить, закончить, попасть, оказаться fall down падать, упасть, рухнуть fall off падать; отпадать, отваливаться; figure out сообразить, выяснить, понять, разобраться
find out выяснить, разузнать, обнаружить, найтиget along уживаться, ладить; поживать; справляться с делами get around обойти, преодолеть; справиться; перехитрить get away удрать, ускользнуть; уходить get back вернуть(ся) get down опустить(ся) get in войти, забраться в, проникнуть, попасть в get off выходить, покидать; уносить, удалять; уходи! get on садиться на (в); приступить к; продолжить get over справиться; понять; добраться до; перейти, перелезть get through проходить, проникать через; выдержать, справиться get out уходить, уезжать; выходить; вынимать, вытаскивать get up вставать, подниматься; просыпаться
give up сдаться, отказаться; оставить, бросить; отдаватьgo around расхаживать повсюду; обойти вокруг; двигаться по кругу go away уходить, уезжать go by проходить/проезжать мимо; проходить (о времени) go down спускаться, идти, ехать вниз go in входить go off уходить, уезжать; убегать, улетать go over подойти, приехать; повторять, перепроверять go through пройти через, сквозь; повторять; тщательно изучать go back возвращаться go on - 1) продолжай(те)!; 2) продолжать(ся); 3) происходить go out выходить hang on держи(те)сь!; подожди(те)!; цепляться, хвататься hang up повесить, положить трубку; висеть; повесить что-л. help out помочь, выручить, вывести из затруднит. положения hold on держи(те)сь!; подожди(те); держаться, вцепиться hold out протягивать, вытягивать hold up поднимать keep on продолжать keep up 1) не отставать; 2) продолжать; 3) поддерживать knock down 1) сбить с ног; 2) сносить, разрушать; 3) понижать knock off 1) уничтожить; 2) прекратить; 3) уронить, сбросить knock out 1) оглушить, вырубить;2) поразить; 3) выбить
let in впускать let out выпускать, освобождать lie down лечь, прилечь line up выстраивать(ся), становиться в линию, ряд, очередь look back оглядываться, оборачиваться look forward to ожидать с удовольствием/с нетерпением
look - выглядеть
look at - смотреть наlook out 1) выглядывать; 2) быть осторожным look down смотреть, смотреть вниз look for искать, подыскивать, присматривать make up 1) составлять; 2) сочинять; 3) компенсировать move in въезжать/ поселяться; входить move on идти дальше; продолжать движение move out съезжать; выдвигаться, выходить pass out терять сознание; раздавать, распределять
pick up - взять (в очень широком смысле: предмет, человека, звук, запах, cлед и т.п.)point out указывать; подчеркивать; заметить pull away отъезжать, трогаться; отпрянуть, отстраниться pull off снимать, стаскивать; справиться, выполнить; съехать pull on натягивать (одевать); тянуть (на себя) pull out вытаскивать, вынимать; отъезжать, выезжать pull up подъезжать, останавливаться put away убирать, отложить, прятать put down положить, опустить
sprеаd out растягивать(ся), развертывать(ся), расширять(ся)
put in вставлять put on надевать, одевать; включать, приводить в действие put out 1) вытягивать; 2) выставлять; 3) тушить put up 1) поднимать; 2) строить; 3) финансировать
put up with smth/sbd - мириться c, сносить, терпеть (что-либо)
run away убегать, удирать run into встретить, столкнуться, наскочить run off удирать, убегать, сбегать run out 1) выбегать; 2) кончаться, истощаться run over 1) подбегать; 2) переехать, задавить
set down поставить, положить set off 1) отправляться (в путь); 2) вызывать (действие) set up устраивать, организовывать, создавать settle down усаживаться; поселяться; успокаиваться
sit up приподняться, сесть из лежачего положения
stand by 1) приготовиться; 2) ждать; 3) поддерживать stand out выделяться, выступать, быть заметным stand up вставать, выпрямляться stick out 1) торчать, выпирать; 2) вытягивать, протягивать switch off выключать switch on включать
take away убирать, забирать; отбирать, отнимать take back 1) отдать обратно/назад; 2) взять назад/обратно take in 1) вбирать, воспринимать; 2) впустить, приютить
take off 1) снимать (с себя); 2) уходить, уезжатьtake on приобретать, принимать (форму, вид, свойство и т.п.) take out вынимать, вытаскивать take over захватить, овладеть, взять под контроль take up 1) занимать (место); 2) заняться чем-л.; 3) подхватить throw up выкинуть – тошнить, рвать; вскинуть, поднять turn around оборачиваться turn away отворачиваться turn back повернуться снова, опять; повернуть назад, отступить turn down 1) отвергать, отклонять; 2) убавлять, уменьшать turn into превращать(ся) в кого-л. или во что-л. turn off 1) выключать; 2) сворачивать, поворачивать turn on включать turn out оказаться, получиться, «выйти» turn over 1) переворачивать(ся); 2) передавать turn up появляться
wake up просыпаться; будить кого-л. walk around ходить, бродить повсюду walk away уходить walk back возвращаться, идти назад/обратно walk in входить walk off уходить walk out выходить walk over подойти, подходить walk up подойти, подходить watch out остерегаться, быть начеку; присматривать (for- за) wind up очутиться, оказаться; завершиться чем-л. work out 1) понять, разобраться; 2) спланировать; 3) получиться work up 1) — выработать, создать; 2) волноваться, расстраиваться write down записывать, излагать письменно
Wonderful list, Lampada, and also a good reference for any English-speaking student of Russian who's at least reached the intermediate level. (Though potentially very confusing for n00bs.)
P.S. Though I was shocked that the list didn't include "put up with" -- an especially notorious example of an idiomatic phrasal verb whose meaning defies logical analysis!
Тут, мне кажется, лучше (с примерами перевода):
Идиомы - фразовые глаголы - сленг - список выражений в английском языке
Английские идиомы и фразовые глаголы
Местами тоже надо относиться критически: turn down the volume on the radio переводится как убавил радио. Уж слишком разговорное!
https://studyenglishwords.com/result/videos
Видеоролики с текстом (по минутам).
75 способов грамотно начать предложение на английском
75
http://files5.adme.ru/files/news/part_77/770710/FF.jpg
150 выражений из английского сленга
150 выражений из
http://files3.adme.ru/files/news/par...3760/11-01.jpg
https://vimeo.com/100989067
Symphony in Slang
Читаем книги и изучаем английский язык | Just English Stories
Прекрасный сайт и достаточно много материала в открытом доступе.
Обратите внимание на:"При чтении произведений на английском языке кликните на слове 2 раза, чтобы узнать перевод."(Перевод появляется в маленьком словарике в самом низу страниц, справа.)
Guide to Grammar and Writing (textonly version)
" The Guide to Grammar and Writing is sponsored by the Capital Community College Foundation, a nonprofit 501 c-3 organization that supports scholarships, faculty development, and curriculum innovation. "
Lampada, я кинула ссылку на статью, которая мне понравилась. Я, например, ни разу не слышала про кривую Эббингауза и с каким интервалом нужно повторять заученные слова, чтобы не забыть. Мне она помогла, может поможет и еще кому-нибудь :)
https://www.youtube.com/watch?v=fJC6TbJvzwY
Julius Caesar (Part 1)
-_____________________________________
Part 2. https://www.youtube.com/watch?v=TxfMJBJh97s
Part 3 with exercises. https://www.youtube.com/watch?v=Qtb0X4KotxI
Part 3 (Answers). https://www.youtube.com/watch?v=Wx1SNfvBNdQ
Part 4 with exercises https://www.youtube.com/watch?v=Jx5rThpcRbM
Part 5. https://www.youtube.com/watch?v=4WE2Vi81EbI
https://www.youtube.com/watch?v=OlQIZrwTF7U
Cleopatra
Biography
_________________________________
Answers: https://www.youtube.com/watch?v=Oyd7YRLofzs
Second presidential debate: Linguistics explains why Donald Trump sounds racist when he says "the" African Americans — Quartz
WHAT "THE" HELL?
Linguistics explains why Trump sounds racist when he says “the” African Americans
https://qzprod.files.wordpress.com/2...ing.jpg?w=1600Trump’s "the" works as a dog-whistle to disaffected rural white voters attracted to his message. (AP Photo/Patrick Semansky)
SHARE
WRITTEN BY
Lynne MurphyReader in linguistics, University of Sussex
OBSESSION
2016
October 11, 2016
One of the littlest words in the English language gives the biggest clue about where Donald Trump’s head is at: his use of the word “the.”
In the second US presidential debate on Oct. 9, Trump promised, “I’m going to help the African-Americans. I’m going to help the Latinos, Hispanics. I am going to help the inner cities. [Clinton has] done a terrible job for the African-Americans.” Trump’s unusual use of “the” hasn’t gone unnoticed.
Normally innocuous, this definite article is now causing serious offense. The hashtag #theAfricanAmericans has been trending since the debate with angry and sardonic comments on Trump’s linguistic choice.
If Trump had said, “I’m going to help African-Americans,” we’d assume he meant African-Americans in general—whichever ones need help. Under normal circumstances, saying “the African-Americans” would raise the question: Which African-Americans? In the context of the debate, we have to assume he intends to refer to all African-Americans, and so “the”seems unnecessary. But it is doing something. It takes that plural, “African-Americans,” and makes the group into more of an undifferentiated whole.
Follow
https://pbs.twimg.com/profile_images...9j9_normal.jpgshonda rhimes
✔@shondarhimes
I REALLY need him to stop calling me "THE African-Americans" because ARE YOU KIDDING ME?
8:17 PM - 9 Oct 2016
For example, if we say “African-Americans work in the auto industry,” we’re not saying that all African-Americans do one kind of work. In this case, putting “the” before “African-Americans” makes it sound like all African-American people work in one industry: “The African-Americans work in the auto industry.”
Trump’s “the” works as a dog-whistle to disaffected rural white voters attracted to his message.“The” makes the group seem like it’s a large, uniform mass, rather than a diverse group of individuals. This is the key to “othering:” treating people from another group as less human than one’s own group. The Nazis did it when they talked about die Juden (“the Jews”). Homophobes do it when they talk about “the gays.” In my research on British and American cultural relations, I’ve found that British writers’ views on American English are a good predictor of whether they’ll write “Americans say it that way” or “The Americans say it that way.” Those who feel that American English threatens British English use “the” to hold Americans at arm’s length (possibly while holding their noses).
Neither candidate refers to the general American public as “the Americans”—to do so would be deeply weird, since it would seem like they did not include themselves in the group. (Trump does have a penchant for talking about “the people of this country” and how they are furious, but if he had said “the Americans are furious,” we’d know for sure we had a Manchurian candidate.)
But both candidates sometimes say “the” before the names of nationalities and ethnicities. The difference is that when Clinton talks about the Russians, the Syrians, the Iranians, and the Kurds, she’s talking about governments or military groups, not everyone of that particular nationality. Trump’s use of the African-Americans and the Latinos feels different.
I doubt it’s an accident that Trump talks about ethnic groups in the same way that we talk about foreign governments and armies. If that “the” treats ethnic groups as some monolithic cabal, that might ring true with the conspiracy-theory mind-set that characterizes some of his core audience—the audience that Trump has been priming to see and make trouble at polling places “in certain areas”.
Trump’s “the” works as a dog-whistle to disaffected rural white voters attracted to his message. At the very least, he is demonstrating to those voters that he is keeping other groups distanced—that, like them, he sees African-Americans and Latinos as something over there, in the inner cities (and the White House), rather than as millions of individual Americans with as much invested in the future of this country as its white citizens.
Как Это Сказать По-Английски?
Инна Гивенталь
Подборка материалов на тему "Артикли в английском языке". Здесь вы найдете правила, тренировочные упражнения и аудио на тему "Артикли", собранные из разных источников: https://files.fm/u/xkc348n3
Желаю успехов в изучении английской грамматики!
В порядке исключения платные уроки. Очень приятный и юморной американец учит английскому.
https://craigashton.ru/